From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
"fearless and wicked as they are, they dare not attempt such open and gratuitous cruelty!"
akármilyen elbizakodottak és elvetemültek is, ilyen nyílt és oktalan gazságra mégsem mernek vetemedni!
under current law, all the exceptional and gratuitous advantages received will be added to the taxable income obtained by the cost plus method.
a jogalkotás jelenlegi állapotában a nyújtott különleges és ellenszolgáltatás nélküli kedvezmények összességét hozzáadják a cost plus módszer alkalmazásával kapott adóztatható jövedelemhez.
the proposal maintains the current express reference to the non-transmission of programmes that include scenes of pornography or gratuitous violence.
a javaslat továbbra is egyértelműen tiltaná az olyan műsorok sugárzását, amelyekben pornográf vagy öncélú erőszakot tartalmazó jelenetek szerepelnek.
as to the alternative measures proposed by belgium, only those are described which adapt the coordination centres scheme as regards the consideration given to exceptional and gratuitous advantages.
a belgium által tervezett alternatív intézkedések tekintetében leírás csak azokról olvasható, melyek a koordinációs központok rendszerét a különleges és ellenszolgáltatás nélküli kedvezmények tekintetében igazítják ki.
belgium has announced that it could, in addition, adopt new provisions exempting, in certain cases, income deriving from exceptional and gratuitous advantages.
belgium bejelentette, hogy ezen túlmenően olyan új jogi rendelkezéseket is hozhat, melyek bizonyos esetekben a különleges és ellenszolgáltatás nélküli kedvezményekből származó jövedelmek mentességét teszik lehetővé.
belgium undertakes to adapt the coordination centres scheme, so that the exceptional and gratuitous advantages accorded to centres are subject to the same tax rules as the similar advantages received by other undertakings established in belgium.
belgium vállalja a koordinációs központok rendszerének oly módon történő kiigazítását, hogy a koordinációs központoknak nyújtott különleges és ellenszolgáltatás nélküli kedvezményekre ugyanaz az adórendszer vonatkozzon, mint a belgium területén letelepedett egyéb vállalkozásoknak nyújtott hasonló kedvezményekre.
the most harmful content, such as gratuitous violence and pornography, shall be subject to the strictest measures, such as encryption and effective parental controls.";
a legkárosabb tartalmak esetén, például öncélú erőszak és pornográfia, a legszigorúbb intézkedéseket kell alkalmazni, úgymint titkosítás és hatékony szülői felügyelet.”;
member states shall take appropriate measures to ensure that television broadcasts by broadcasters under their jurisdiction do not include programmes which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors, in particular those that involve pornography or gratuitous violence.
a tagállamok megfelelő intézkedéseket hoznak annak biztosítására, hogy a joghatóságuk alá tartozó műsorszolgáltatók által nyújtott televíziós adások nem tartalmaznak olyan programokat, amelyek súlyosan károsíthatják a kiskorúak fizikai, értelmi vagy erkölcsi fejlődését, különösen a pornográfiával vagy indokolatlan erőszakkal kapcsolatos műsorokat.
member states shall take appropriate measures to ensure that television broadcasts by broadcasters under their jurisdiction do not include any programmes which might seriously impair the physical, mental or moral development of minors, in particular programmes that involve pornography or gratuitous violence.
a tagállamok megfelelő intézkedéseket hoznak annak biztosítására, hogy a joghatóságuk alá tartozó műsorszolgáltatók által nyújtott televíziós adások nem tartalmaznak olyan programokat, amelyek súlyosan károsíthatják a kiskorúak fizikai, értelmi vagy erkölcsi fejlődését, különösen pornográfiával vagy indokolatlan erőszakkal kapcsolatos műsorokat.
10. notes, furthermore, declaration no 14, which claims that the cfsp will not affect the existing legal basis, responsibilities and powers of each member state in relation to its own foreign policy; and strongly regrets the statement, at once gratuitous and misleading, that the new cfsp provisions give no new powers to the commission to initiate decisions and no increased role for parliament;
10. kiemeli továbbá a 14. nyilatkozatot, amely szerint a kkbp nem érinti az egyes tagállamok meglévő jogalapját, felelősségét és hatáskörét, hogy saját külpolitikát folytassanak; valamint sajnálatosnak tartja azt az egyaránt felesleges és félrevezető kijelentést, hogy az új kkbp rendelkezései nem adnak új jogköröket a bizottságnak határozatok kezdeményezésére, sem megnövelt szerepet a parlamentnek;