Results for i'll send them to you no later ... translation from English to Hungarian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Hungarian

Info

English

i'll send them to you no later than monday morning

Hungarian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Hungarian

Info

English

it should also be specified that import licence applications for this first period should be sent to the commission no later than monday 8 january 2007.

Hungarian

ezenkívül indokolt pontosítani, hogy az erre az első időszakra vonatkozó behozatali engedélyek iránti kérelmeket legkésőbb a hétfőre eső 2007. január 8-ig kell eljuttatni a bizottsághoz.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it should also be specified that import licence applications for this first period should be sent to the commission no later than monday 8 january 2007.

Hungarian

ezenkívül le kell szögezni, hogy az erre az első időszakra vonatkozó behozatali engedélyek iránti kérelmeket legkésőbb 2007. január 8-án, hétfőn el kell juttatni a bizottsághoz.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary for them to comply with this directive no later than 30 june 1995.

Hungarian

a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1995. június 30-ig megfeleljenek.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 12
Quality:

English

the member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary for them to comply with this directive no later than 26 september 1998.

Hungarian

a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek legkésőbb 1998. szeptember 26-ig megfeleljenek.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:

English

import licence applications shall be lodged with the competent authorities of the member states each week no later than monday at 13.00 (brussels time).

Hungarian

a behozatali engedély iránti kérelmeket minden héten hétfőn, brüsszeli idő szerint legkésőbb 13 óráig kell benyújtani a tagállamok illetékes hatóságához.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

English

member states shall bring into force the laws, regulations and administrative provisions necessary for them to comply with this directive no later than two years after the entry into force of this directive.

Hungarian

a tagállamok hatályba léptetik azokat a törvényi, rendeleti, közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek a hatálybalépését követő két éven belül megfeleljenek.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

the member states shall bring into force no later than 1 october 1989 the measures necessary for them to comply with this directive.

Hungarian

a tagállamok legkésőbb 1989. október 1-jéig hatályba léptetik azokat az intézkedéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek.

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Translated.com

English

the master of the community fishing vessel or his authorised representative shall retain the original signed catch document or documents and return them to the flag member state no later than one month after the end of the fishing season.

Hungarian

a közösségi halászhajó kapitánya vagy annak meghatalmazott képviselője megőrzi az aláírt fogási dokumentum vagy dokumentumok eredeti példányát és legkésőbb a halászati időszak végét követő egy hónapon belül visszajuttatja a lobogó szerinti tagállamnak.

Last Update: 2017-03-06
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Translated.com

English

no later than 13 august 2003 member states shall adopt the laws, regulations and administrative provisions necessary for them to comply with this directive.

Hungarian

a tagállamok legkésőbb 2003. augusztus 13-ig elfogadják azokat a törvényi, rendeleti és közigazgatási rendelkezéseket, amelyek szükségesek ahhoz, hogy ennek az irányelvnek megfeleljenek.

Last Update: 2017-01-31
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Translated.com

English

such reports shall be transmitted for the first time no later than the end of the seventh day following the entry of the vessel into the regulatory area or, when fishing trips take more than 7 days, no later than monday noon for catches taken in the regulatory area during the preceding week ending at midnight on sunday.

Hungarian

e jelentéseket első alkalommal legkésőbb a hajónak a szabályozási területre való belépését követő hetedik nap végén kell továbbítani, illetve ha a halászút hét napnál hosszabb ideig tart, akkor a vasárnap éjfélkor lezáruló előző hét során végrehajtott fogások tekintetében legkésőbb hétfő délben.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

article 5 of the purchase contract gave sementsverksmiðjan hf. the possibility of keeping parts of the sold properties in reykjavik [27], using them for purposes of its own industrial operations and returning them to the national treasury no later than 31 december 2011.

Hungarian

az adásvételi szerződés 5. cikke lehetőséget adott a sementsverksmiðjan hf. számára arra, hogy saját ipari tevékenységeinek folytatása céljából megtartsa az eladott reykjavíki ingatlanok egy részét [27], és azokat legkésőbb 2011. december 31-ig visszaszolgáltassa az Államkincstár részére.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

as stated in article 5 of the purchase contract, sementsverksmiðjan hf. was allowed to keep a part of the sold properties in reykjavik [13], use them for purposes of its own industrial operations and return them to the national treasury no later than 31 december 2011.

Hungarian

az adásvételi szerződés 5. cikke értelmében a sementsverksmiðjan hf. saját ipari tevékenységeinek folytatása céljából megtarthatta az eladott reykjavíki ingatlanok egy részét [13], és azokat legkésőbb 2011. december 31-ig kell visszaszolgáltatnia az Államkincstár részére.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

however, the period for lodging the first applications referred to in this regulation falls on a public holiday in 2007; it should therefore be laid down that the first applications may be lodged by operators only from the first working day of 2007, and that this first period for lodging applications closes no later than monday, 8 january 2007.

Hungarian

az e rendeletben említett kérelmek első benyújtási határideje azonban 2007-ben munkaszüneti napra esik, ezért helyénvaló előírni, hogy az első kérelmeket a gazdasági szereplők csak 2007 első munkanapjától nyújthassák be, továbbá azt, hogy a kérelmek első benyújtási időszaka legkésőbb 2007. január 8-án, hétfőn járjon le.

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

English

therefore, on the basis of this policy document, which, subject to the agreement of the college, will probably be a green paper, i shall make an appointment with you, no later than this autumn, so that we may achieve this goal of being more consistent and of establishing this marvellous form of coordination at european level.

Hungarian

ezért az említett politikai dokumentum alapján, amely a testület beleegyezésétől függően valószínűleg egy zöld könyv lesz, legkésőbb ez év őszén újfent találkozom majd Önökkel, hogy elérhessük arra irányuló céljainkat, hogy még következetesebbek legyünk, és létrehozzuk az európai uniós szintű koordináció csodálatos formáját.

Last Update: 2012-02-28
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Translated.com

English

for the breakdown by region and locality of statistics on gas and electricity prices covered by directive 90/377/eec, germany shall define no later than 1 july 1992 the regions and localities in the territory of the former german democratic republic and communicate them to the commission.

Hungarian

a 90/377/egk irányelvben meghatározott, gáz- és villamosenergia-árakra vonatkozó statisztikák körzet és helyiség szerinti felbontása érdekében németországnak meg kell határoznia a korábbi német demokratikus köztársaság területén lévő körzeteket és helyiségeket legkésőbb 1992. július 1-ig, és erről tájékoztatnia kell a bizottságot.

Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Translated.com

English

(3a) the universal service is a protective network for people whose financial resources, geographical location or special social needs do not permit them to access the basic services available to the majority of citizens. the basic universal service obligation laid down in directive 2002/22/ec is to provide users who so request with a connection to the public telephone network from a fixed location and at an affordable price. as a result, it addresses neither mobile services nor broadband access to the internet. this basic obligation is now confronted by technological and market developments in which mobile communications may be the primary form of access in many areas and networks are increasingly adopting the technology associated with mobile and broadband communications. these developments raise a need to assess whether the technical, social and economic conditions justifying the inclusion of mobile communications and broadband access in the universal service obligation are fulfilled, as well as related financing aspects. to this end, the commission will present, no later than autumn 2008, a review of the scope of the universal service obligation and proposals for reform of directive 2002/22/ec to meet the appropriate public interest objectives. that review will take account of economic competitiveness and include an analysis of social, commercial and technological conditions and of the risk of social exclusion. it will also address the technical and economic viability, estimated cost, cost allocation and funding models for any redefined universal service obligation. as questions relating to the scope of the universal service obligation will therefore be fully dealt with in that separate procedure, this directive only deals with other aspects of directive 2002/22/ec.

Hungarian

(3a) az egyetemes szolgáltatás védőháló az olyan emberek számára, akiknek pénzügyi forrásai, földrajzi elhelyezkedése vagy különleges szociális szükségletei nem teszik lehetővé, hogy a polgárok többsége számára rendelkezésre álló alapvető szolgáltatásokhoz hozzáférjenek. a 2002/22/ek irányelvben meghatározott alapvető egyetemes szolgáltatási kötelezettség az, hogy az ezt kérő felhasználóknak a nyilvános telefonhálózathoz helyhez kötött és elérhető árú kapcsolódást biztosítanak. következésképpen az irányelv nem tér ki sem a mobilszolgáltatásokra, sem a szélessávú internet-hozzáférésre. ennek az alapvető kötelezettségnek most olyan technológiai és piaci fejlődéssel kell szembenéznie, amelyben számos területen a mobilkommunikáció jelentheti a hozzáférés elsődleges módját, és a hálózatok egyre jobban idomulnak a mobil- és szélessávú kommunikációkhoz kapcsolódó technológiához. e fejlemények szükségessé teszik annak értékelését, hogy teljesülnek-e a mobil kommunikációnak és a szélessávú hozzáférésnek az egyetemes szolgáltatási kötelezettségek körébe való felvételét indokoló műszaki, társadalmi és gazdasági feltételek, valamint a kapcsolódó pénzügyi szempontok. e célból legkésőbb 2008 őszére a bizottság elvégzi az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályának felülvizsgálatát, valamint javaslatot készít a 2002/22/ek irányelvnek a megfelelő közérdekeket szem előtt tartó reformjáról. e felülvizsgálat kitér a gazdasági versenyképességre, valamint a társadalmi, kereskedelmi és technológiai feltételekről és a társadalmi kirekesztés kockázatáról szóló elemzést is tartalmaz. foglalkozik továbbá az esetleg újólag meghatározott egyetemes szolgáltatási kötelezettségek műszaki és gazdasági életképességével, becsült költségeivel és azok felosztásával, valamint finanszírozási modelljével. mivel az egyetemes szolgáltatási kötelezettség hatályával kapcsolatos kérdések egészével egy különálló eljárás foglalkozik, ez az irányelv csak a 2002/22/ek irányelv más vonatkozásait tárgyalja.

Last Update: 2016-12-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Translated.com

Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.

Get a better translation with
7,720,566,375 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK