Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the internal independence is jeopardized by a hierarchical organization of the judiciary.
a belső függetlenségét veszélyezteti a bírói testület hierarchikus szervezete.
Last Update: 2012-09-26
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas the protection of persons in the event of an accident might thus be jeopardized;
mivel baleset esetén a személyek védelme csökkenhet;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 3
Quality:
whereas the establishment of a single market would be jeopardized by the granting of certain aids;
mivel az egységes piac létrehozását bizonyos támogatások folyósítása kétségessé tenné;
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
such measures have jeopardized the state of stocks and the sector’s economic and social future.
az önirányítás e rendszere szükségessé teszi, hogy a halászok dokumentálják fogásaikat.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
so all the different stakeholders have joined forces to protect thefishing potential of this sea, which is seriously jeopardized.
az érintett körök mozgósítása tehát fontos e tenger körül,amelynek halászati potenciálja nagy veszélyben van.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the railway undertaking in question may continue operations, unless the licensing authority decides that safety is jeopardized;
amennyiben az engedélyező hatóság úgy ítéli meg, hogy a biztonság veszélyeztetve van, e vasúttársaság nem folytathatja a működését;
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 6
Quality:
whereas in the event of exceptions member states should ensure that the standard of social protection and road safety is not jeopardized;
mivel a mentességek esetében a tagállamoknak biztosítaniuk kell, hogy azok nem veszélyeztetik a szociális védelemre és a közúti közlekedés biztonságára vonatkozó szabványokat;
Last Update: 2016-12-21
Usage Frequency: 4
Quality:
when such information is collected in the course of discreet surveillance, steps must be taken to ensure that the secret nature of the surveillance is not jeopardized.
amennyiben ilyen információkat leplezett megfigyelés során gyűjtenek, gondoskodni kell annak biztosításáról, hogy a megfigyelés titkos jellege ne kerüljön veszélybe.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality:
the rights and freedoms of the european citizens are the most important gains from the european integration and should not be jeopardized under any circumstance and no matter the reasons that might be invoked.
az európai polgárok jogai, illetve szabadságjogai az európai integráció legfontosabb eredményei, és azokat semmilyen körülmények között nem szabad veszélyeztetni, az esetleg felmerülő indokoktól függetlenül.
Last Update: 2014-05-25
Usage Frequency: 3
Quality:
whereas freedom of establishment and the free movement of goods must not be jeopardized either by the authorization to maintain national laws or by any regulations on labelling to distinguish these products from similar foodstuffs;
mivel nem szabad veszélyeztetni a letelepedés szabadságát és az áruk szabad mozgását sem a nemzeti jogszabályok fenntartásának engedélyezésével, sem más, a címkézésre vonatkozó olyan rendeletekkel, amelyek megkülönböztetik e termékeket a hasonló élelmiszerektől;
Last Update: 2016-12-27
Usage Frequency: 3
Quality:
any further inclusion of another company in the sample, which would have implied an extended deadline to fill in the questionnaire, would have jeopardized the timely completion of the investigation at that stage of the investigation.
valamely további vállalatnak a mintába való bevétele, ami a kérdőív kitöltése miatt a határidő meghosszabbítását eredményezte volna, veszélyeztette volna a vizsgálat időben történő befejezését a vizsgálatnak abban a szakaszában.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 1
Quality:
(a) in the interests of administrative simplification, contracts of lesser value may be excluded, provided that the usefulness of the statistics is not jeopardized;
a) az igazgatási egyszerűsítés érdekében a kisebb értékű szerződéseket mellőzni lehessen, feltéve hogy a statisztikák alkalmazhatóságát ez nem veszélyezteti;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
whereas the achievement of a single market would be jeopardized by the grant of certain aids; whereas the treaty provisions governing the appraisal of aids granted by member states and the prohibition of aids incompatible with the common market should be applied to the tobacco sector;
mivel bizonyos támogatások nyújtása veszélyeztetné az egységes piac megvalósítását; mivel a szerződésnek a tagállamok által biztosított támogatások értékelésére irányadó rendelkezéseit, valamint a közös piaccal összeférhetetlen támogatások tilalmát a dohányágazatra is alkalmazni kell;
Last Update: 2014-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
however, by way of derogation from the first subparagraph, the decision to introduce emergency vaccination around the outbreak may be taken by the member state concerned, following notification to the commission, provided the fundamental interests of the community are not jeopardized.
az első albekezdéstől eltérve azonban, az érintett tagállam - a bizottság tájékoztatását követően - a betegség kitörésekor dönthet a vészvakcinázás bevezetéséről, feltéve, hogy ezzel a közösség alapvető érdekeit nem veszélyezteti.
Last Update: 2016-11-04
Usage Frequency: 4
Quality:
paragraph 1 (a) shall not preclude implementation of any provisions in force with respect to tourist traffic, frontier traffic, postal traffic or traffic of negligible economic importance, on condition that customs supervision and customs control possibilities are not thereby jeopardized.
az (1) bekezdés a) pontja nem zárja ki semmilyen, a turistaforgalomra, határforgalomra, postai forgalomra vagy elhanyagolható gazdasági jelentőségű forgalomra vonatkozó hatályban lévő rendelkezés alkalmazását, amennyiben a vámfelügyelet és a vámellenőrzés lehetősége ezáltal nem kerül veszélybe.
Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 4
Quality: