Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
two days after this occurrence, the stranger appeared to wish gradually to mingle with their common life.
két nappal az imént elmondott jelenet után az ismeretlen egyre világosabban fejezte ki szándékát, hogy részt akar venni a kis közösség életében.
she stretched her rosy arm to the physician, and after a while her blood began to mingle and be lost in his blood.
Ő pedig már az orvos felé nyújtotta rózsás karját, s egy pillanat múlva már csörgött a vére, s összefolyt petroniuséval.
you have wounded the meek spirit of an excellent woman, and i acknowledge but little inclination to mingle in prayer with so intolerant a spirit."
Ön megsértett egy kitűnő és szelíd hölgyet; s hiába is tagadnám, hogy ilyen vakbuzgó, türelmetlen emberrel nincs sok kedvem együtt imádkozni.
it is the fate of most men who mingle with the world, and attain even the prime of life, to make many real friends, and lose them in the course of nature.
az a sorsa az embernek, ha sokat forgolódik a világban, és elér egy bizonyos kort, hogy sok igaz jó barátot szerez, és a természet rendje szerint aztán el is veszti őket.
he left my homely dwelling to mingle with the gay nobility of your brother's court, where he learned to do those tricks of horsemanship which you prize so highly.
wilfredről el lehet ezt mondani - felelte cedric. - elhagyta egyszerű házamat, hogy fenséged bátyjának udvarában, a nemesek vidám körében éljen. ott tanulta a lovaglás különleges fogásait, amelyeket itt olyan nagyra becsülnek.
and whereas thou sawest iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men: but they shall not cleave one to another, even as iron is not mixed with clay.
hogy pedig vasat elegyülve láttál agyagcseréppel: azok emberi mag által vegyülnek össze, de egymással nem egyesülnek, minthogy a vas nem egyesül a cseréppel.
"nor do i wish to mingle," said the king, mildly, "unless in so far as you will admit me to have an interest.
- nem is akarok beleavatkozni - felelte a király szelíden -, csak ha magad is elismered, hogy jogos érdekem fűződik hozzá.
the 2.4 ghz wireless allows you to enjoy the freedom to move around the room and mingle with your audience for greater impact.the 2.4 ghz wireless allows you to enjoy the freedom to move around the room and mingle with your audience for greater impact.
a 2,4 ghz-es vezeték nélküli technológia révén szabadon mozoghat a teremben, akár a közönség közé is vegyülhet a nagyobb hatás érdekében.a 2,4 ghz-es vezeték nélküli technológia révén szabadon mozoghat a teremben, akár a közönség közé is vegyülhet a nagyobb hatás érdekében.
on the occasion of their new year's concert in budapest this year, we can promise nothing less than a carefree concert of joy where balkan and european musical traditions mingle in boban and marko's playing.
idei budapesti újévi nagykoncertjük apropóján sem ígérhetünk mást, mint önfeledt, szabad örömzenélést, ahol a balkán, az európai zenei hagyományok keverednek boban és marko muzsikájában.
i have to clarify that this does not affect, by any means, the equal value of official languages in the union. this has to do with the internal vision of multilingualism, and we all agree that every citizen has the right to speak, to read and to be answered in his own language. however, this adds another dimension in the broad field of the external value of multilingualism. to have those european world languages in today’s globalised world, in today’s globalised economy, in this global village, which is cultural, economic, social and political, is a most valuable asset for the entire eu, which we must take full account of and full benefit from. that is why i ask that these languages be properly introduced and managed inside the youth external services and also taught in our schools, as a common asset, as second, third or fourth languages, because these languages, as our relations with brazil clearly show, increase our eu capacity to relate closely worldwide: to mingle more, to really share, to be part of the same club. this is my appeal to the council and i greet and thank the rapporteur for her support.
szeretném világossá tenni, hogy ez semmi esetre sem érinti az unió hivatalos nyelveinek egyenlő értékét. ennek csupán a többnyelvűség belső megítéléséhez van köze, abban pedig mindannyian egyetértünk, hogy minden polgárnak joga van saját anyanyelvén beszélni, olvasni és kérdéseire választ kapni. ez azonban újabb dimenzióval bővíti a többnyelvűség külső értékének széles területét. mai globalizált világunkban, a mai globalizált gazdaságban, ebben a globális faluban, amely egyaránt kulturális, gazdasági, társadalmi és politikai, ezek az európai világnyelvek adják az egész eu legértékesebb vagyonát, amelyet számításba kell vennünk, és amelyet ki kell használnunk. ezért kérem, hogy ezeket a nyelveket mint közös kincsünket megfelelő módon vezessük be a külső ifjúsági szolgáltatásokba, és tanítsuk az iskoláinkban, második, harmadik vagy negyedik nyelvként, mert ezek a nyelvek – ahogy brazíliával való kapcsolataink is világosan mutatják –, növelik az eu kapacitását, amellyel a világhoz kapcsolódhat: amellyel még inkább elvegyülhet, amellyel még inkább osztozhat valamiben, s amellyel még inkább tagja lehet a klubnak. ez volna a kérésem a tanács felé, és üdvözlöm, és köszönöm az előadó támogatását.