Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the efficacy of each of the components of multivalent and combined immunological veterinary medicinal products shall be demonstrated.
a multivalens és kombinált immunológiai állatgyógyászati készítmények minden komponensének hatékonyságát igazolni kell.
translocation carriers are identified by the presence of multivalent configurations at diakinesis-metaphase i in primary spermatocytes.
a transzlokációhordozókat a primer spermatociták i. típusú diakinézis-metafázisban megjelenő polivalens konfigurációi alapján azonosítjuk.
observation of at least two cells with multivalent association constitutes the required evidence that the tested animal is a translocation carrier.
legalább két sejtet kell találni polivalens asszociációval ahhoz, hogy kijelenthessük, a vizsgált állat transzlokáció-hordozó.
in a double blind, placebo controlled, randomised clinical study in adult patients with psoriatic arthritis 184 patients also received a multivalent pneumococcal polysaccharide vaccine at week 4.
egy ketts-vak, placebo-kontrollos, randomizált klinikai vizsgálatban az arthritis psoriaticában szenved felntt betegek közül 184 a 4. héten egy multivalens pneumococcus poliszacharid vakcinát is kapott.
neither is there any hypothetical explanation regarding possible effects on the immune or autonomous nervous systems, on pro-convulsive mechanisms or by means of quality defects in the production of the multivalent vaccines.
nem létezik semmilyen feltételezéseken alapuló magyarázat az immunrendszerre vagy a vegetatív idegrendszerre, a görcsképzdést elsegít mechanizmusokra kifejtett lehetséges hatásra vonatkozóan, a többkomponens vakcinák elállításában elforduló minségi hibák révén sem.
calcium supplements, antacids and some oral medicinal products containing multivalent cations (such as aluminium, magnesium, iron) are likely to interfere with the absorption of bondenza.
a kalciumpótlók, az antacidok és néhány orális gyógyszer, melyek többértékű kationokat (pl. alumínium, magnézium, vas) tartalmaznak, valószínűleg befolyásolják a bondenza felszívódását.
products containing calcium and other multivalent cations (such as aluminium, magnesium, iron), including milk and food, are likely to interfere with absorption of bondronat tablets.
azok a termékek, melyek kalciumot, vagy más többértékű kationt (pl. alumínium, magnézium, vas) tartalmaznak, beleértve a tejet és az ételeket is, valószínű, hogy befolyásolják a bondronat tabletta felszívódását.
drug-food interactions products containing calcium and other multivalent cations (such as aluminium, magnesium, iron) , including milk and food, are likely to interfere with absorption of bondronat tablets.
gyógyszer-étel kölcsönhatások azok a termékek, melyek kalciumot, vagy más többérték kationt (pl. alumínium, magnézium, vas) tartalmaznak, beleértve a tejet és az ételeket is, valószín, hogy befolyásolják a bondronat tabletta felszívódását.