Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
move an action down
valtól
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
choose an action:
please reply
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
please select an action.
vinsamlegast veldu aðgerð.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
strip whitespace when executing an action
fjarlægja bil þegar aðgerðir eru keyrðar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
dummy entry for indicating changes in an action's tree widget
sýndarfærsla til að sýna breytingar í trjáagræju aðgerðar
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
amount of time required after triggering an action until the next trigger can occur
tíminn sem þarf eftir eina aðgerð áður en hægt er að gangsetja næstu aðgerð
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
please review the following information, and then select an action from the menu below.
nonecal-itip
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
an action can be associated to a double click of the menu button. leave it to none if in doubt.
hægt er að tengja aðgerð við tvísmellingu af valmyndahnappinum. láttu þetta vera tómt ef þú ert ekki viss.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
to trigger an action push your mouse cursor against the edge of the screen in the action's direction.
til að gangsetja aðgerð er músarbendlinum haldið að skjájaðrinum þeim megin sem aðgerðin er skilgreind.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
impulse control disorders (inability to resist the impulse of an action that could be harmful).
hvatastjórnunarraskanir (vangeta til að halda aftur af hvöt til að framkvæma eitthvað sem gæti verið skaðlegt).
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
create an actions & menu
búa til nýja skrá
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the documents listed below have changed on disk. select one or more at once, and press an action button until the list is empty.
skjölin að neðan hafa breyst á disknum. veldu eitt eða fleiri úr listanum og smelltu á aðgerðarhnapp þangað til listinn er tómur.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
inability to resist the impulse, drive or temptation to perform an action that could be harmful to you or others, which may include:
að geta ekki staðist skyndihvatir eða freistingu til athafna sem gætu skaðað þig eða aðra, eins og til dæmis:
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
inability to resist the impulse to perform an action that is harmful involving excessive gambling, repetitive meaningless actions, binge eating, compulsive eating and compulsive shopping swelling of legs and feet
júklingur stenst ekki löngun til að ástunda tilteknar athafnir sem eru skaðlegar, þ.m.t. óhófleg spilafíkn, endurteknar tilgangslausar athafnir, lotuofát, áráttuát og kaupárátta þroti í fótum og fótleggjum
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
in addition, the european commission is developing a baltic sea regional strategy which will lead to an action plan defining the key players, the financial instruments to be deployed, as well as a work schedule.
hins vegar hafa margar af verðmætustu tegundum matfiska í evrópu verið ofveiddar gegndarlaust og nú er svo komið að stofnarnir hafa minnkað niður fyrir líffræðilega örugg mörk.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:
kde is able to communicate through a protocol within a protocol. this request specified a protocol be used as such, however this protocol is not capable of such an action. this is a rare event, and is likely to indicate a programming error.
kde getur haft samskipti um samskiptareglu innan samskiptareglu; reglan er aðeins skilgreind til notkunar í þessum tilvikum, og svo er ekki í þessu tilviki Þetta er sjaldgæft og bendir líklega til forritunarvillu.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
there have been cases of patients who, while taking one or more medications for the treatment of parkinson’s disease, were unable to resist the impulse, drive or temptation to perform an action that could be harmful to themselves or others.
tilvik hafa sést, þar sem sjúklingar í meðferð með einu eða fleiri lyfjum við parkinsonssjúkdómi, gátu ekki staðist skyndihvötina, löngunina eða freistinguna að framkvæma athafnir sem gátu skaðað þá eða aðra.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: