Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
to enjoy your meal
untuk meni kmati mak my anmu
Last Update: 2020-12-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
your life.
it's all about me. so for now i want to know about u. hope u understand me with all my situations. and hope u wish tell me how about your life.
Last Update: 2013-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
good luck for your life
ku menahan rasa sakit
Last Update: 2023-12-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what is my lack in your life
apa kurangnya aku
Last Update: 2019-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
trust the timing of your life
air mata diam menahan rasa sakit yang paling keras
Last Update: 2022-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
just focus on what you want in your life.
hanya fokus dengan apa yang kamu inginkan dalam hidupmu.allah bersamamu
Last Update: 2022-06-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what's the lack of me in your life?
apa kurangnya aku didalam hidupmu
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
you have blessed our family with your life and your love
anda diberkati keluarga kami
Last Update: 2022-01-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
keep the spirit of living your life keep the spirit of love
tetap semangat menjalani kehidupan mu tetap semangat sayang
Last Update: 2023-11-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
what it means to don 'forget me in your life please
apa artinya don' forget me in your life please
Last Update: 2015-11-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
we wish you always be happy in your life and achieve all your goal
terjemahan english ke indonesian
Last Update: 2016-12-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
if your life is spent to collect it, when you use what you collect.
kalau umur anda dihabiskan untuk mengumpulkan saja, kapan anda mempergunakan apa yang anda kumpulkan.
Last Update: 2010-11-15
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: