Results for gogle terjemah translation from English to Indonesian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Indonesian

Info

English

gogle terjemah

Indonesian

gogle terjemah

Last Update: 2016-03-03
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gogle terjemah indonesia inggris

Indonesian

apakah kamu sudah makan sayang

Last Update: 2020-02-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

terjemah han

Indonesian

headband

Last Update: 2020-12-29
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gogle teranslate

Indonesian

gogle translate

Last Update: 2021-03-22
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gogle terjemahan eng

Indonesian

the bus is on the

Last Update: 2023-10-01
Usage Frequency: 7
Quality:

Reference: Anonymous

English

terjemah inggris keindonesia

Indonesian

terjemah inggris keindonesia

Last Update: 2017-08-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

google terjemah inggris indonesia

Indonesian

love yourself

Last Update: 2022-05-09
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gogle translete ingris ke indonesia

Indonesian

have you been awarded any project last year

Last Update: 2023-02-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gogle translateseeing you smile is enough

Indonesian

gogle translatesee kamu tersenyum sudah cukup

Last Update: 2020-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

gogle translate melaspas mdrajan language bali to indonesian

Indonesian

gogle translate melaspas mdrajanbahasa bali ke bahasa indonesia

Last Update: 2021-04-12
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

terjemah kan bahasa inggris ke bahasa indonesia yes sure.that'sa good idea

Indonesian

terjemah kan bahasa inggris ke bahasa indonesia ya sure.that'sa ide bagus

Last Update: 2017-04-19
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

terjemah ejaan my i have another sih tik story book please erjemahan bhs inggris keindonesia

Indonesian

terjemah ejaan saya memiliki tik buku lain cerita sih silahkan erjemahan bhs inggris keindonesia

Last Update: 2016-03-17
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

gogle terjemahan nijushiho nijushiho, or "24 steps," is named after the number of foot movements, or "steps," present in the kata. originally called niseishi (twenty-four) in okinawan, it is one of three shotokan kata that descended from seisho aragaki, the others being sochin and unsu. the aragaki kata are arguably the most popular of the advanced shotokan kata, possessing unusual and mystical techniques, allowing a natural flow from one move to another. this is especially true with nijushiho, where at certain points in the kata, the timing becomes very rapid, almost seeming a little rushed, yet always followed by a slow move to temper the kata's pace and maintain the kata's fluidity. it is an excellent kata for developing timing and rhythm. the sanchin-dachi (hour-glass stance, not very popular in shotokan), the traditional haito (palm down), and the makiotoshi/teishi-awase-zuki combination (one of the "coolest" moves in kata) are all exclusive to nijushiho and unsu, both of which are aragaki kata. the hiji-ate at the beginning of the kata, the several awase-zuki, and the haishu techniques are all solely found in nijushiho, bringing to light a variety of new applications involving arm-locks, chokes, etc. the embusen is fairly compact, not allowing for too many steps in any one direction, and changes in direction are made with very little motion, giving this kata a fairly small frame. the kata abounds with double-hand attacks and elbow strikes which are often used for close range fighting. all of this lends to the idea that the karateka must defend within a small space, quickly changing opponents. the only long-range techniques found in nijushiho are the two yoko-kekomi, the only traditional kekomi found in any kata (unlike the gedan-kekomi from bassai). however, these kicks are considered a recent innovation, previously being only knee lifts, and were most likely not present in the kata's original form. nijushiho presently has a count of 34, with the two kiai points at #18 and #33 (best karate #10, 33 counts, kiai #18 & #32).

Indonesian

gogle terjemahan

Last Update: 2023-12-05
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,700,918 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK