From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lupa sandi
lupa sandi
Last Update: 2017-09-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
sandi baru:
sandi baru
Last Update: 2020-10-28
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan lupa sarapan
jangan lupa sarapan
Last Update: 2021-07-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku lupa caranya bahagia
aku lupa bagaimana bahagia
Last Update: 2020-02-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku lupa cara untuk bahagia
Last Update: 2020-12-08
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
aku lupa, kita beda negara haha
apakah kamu baru memulai kerjamu
Last Update: 2020-07-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
aku lupa!! lupa caranya untuk bahagia
Last Update: 2020-07-22
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tadi malam saya ketiduran dan lupa mengerjakan pr
pada bulan agustus lalu saya sekeluarga pergi ke sampitke
Last Update: 2023-01-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dia tidak pernah lupa untuk ucapkan terimakasih
Last Update: 2023-05-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
jangan terlalu sibuk ngomentari hidup orang sampai lupa kesalahan sendiri
jangan terlalu sibuk ngomentari hidup orang sampai lupa kesalahan sendiri
Last Update: 2020-10-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
tersenyumlah, jangan karena 1 hari yang buruk membuat lupa bersyukur untuk 29 hari yang baik
tersenyumlah, jangan karena 1 hari yang buruk membuatmu lupa bersyukur terhadap 29 hari yang baik
Last Update: 2022-05-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i went to college except for holidays and played hp, dan tidak lupa membantu orang tua dirumah
saya kuliah kecuali hari libur dan main hp
Last Update: 2023-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
menikmati kuliner akhir pekan ku benar benar menyenangkan aku dan temanku pergi jalan jalan kami pergi mengunjungi mall dan tidak lupa kami juga menonton bioskop dan menikmati kuliner banyak sekali makanan yang kita cicipi seperti stik sosis dan chicken aku sangat senang bisa menghabiskan waktu akhir pekan ku dan itu sangat menyenangkan
menikmati kuliner akhir pekan ku benar-benar menyenangkan aku dan pergi jalan-jalan kami pergi mengunjungi mal dan tidak lupa kami juga menonton bioskop dan menikmati kuliner banyak sekali makanan yang kita cicipi seperti stik sosis dan ayam. sangat menyenangkan
Last Update: 2021-11-18
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
assalamuallaikum wr.wr. wb. tabik pun... sai sikam hormati nihan, suttan selibar jagat selaku camat labuhan ratu kab. lama. tim sai sikam hormati, suttan puccak mekhga selaku kepala pekon rajabasa lama sai sikam hormati penyimbang tuha raja, radin, minak, jama puakhi gham seunyinni sai kak khadu khatong dija puji syukukh kham khumpok guwai kehadirat allah swt sai kak ngejuk kham khumpok kebetikan di kebiyan khani sinji, kekalau kham khumpok selalu dilom lindungan. mak lupa munih kham nyampaiko sholawat jamasalam guwai nabi muhammad saw sai kham penah-penah safaatni di akherat kanah. pekhtama-tama sikam ngewakili seunyin masyarakat pekon rajabasa lama nyawako tekhima kasih nihan guwai pun suttan selibar jagat sai kak khatong mit pekon sikam sinji dilom rangka haga ngeresmiko pembangunan jeghambat pekon rajabasa lama sai sipa kham khumpok pandai unyin bahwa jeghambat sinji kak saka dipenah-penah kham ghumpok pekon rajabasa lama uleh selama sinji kham ngekhasa mekhituk uleh makdokni jeghambat sai mgehubungko pekon kham jama pekon sai baghih mulai jak mak dapokni haga midokh jama ngejual hasil tenoman kham mit pasagh dilom kesempatan sinji munih sikam mak lupa nyawako tekhima kasih guwai kaban penyimbang tuha raja, kepala pekon, jama seunyin masyarakat pekon rajabasa lama sai kak ngejuk dukungan jama kak beguwai jejama ngebangun jeghambat sinji, kekalau kebetikan kham khumpok dibalos ulah allah swt. khenolah penyambukan sikam guwai pun suttan selibar jagat. ngilu mahap nihan kik wat sai mak helau dilom penyambukan sinji, teghima kasih. wassalamu'alaikum wr. wb.
google menerjemahkan lampung indonesia
Last Update: 2024-01-16
Usage Frequency: 6
Quality:
Reference: