Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
best
terbaik
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 7
Quality:
best w
terimakasih tuhan, atas nikmatmu sampai hati ini
Last Update: 2022-07-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my best man
my best man.
Last Update: 2022-07-08
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am often blamed
saya selalu dipersalahkan
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i am often sad at home
saya sering kumpul sama teman dimalam hari
Last Update: 2020-08-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
governments often change policy.
pemerintah sering merubah kebijakan
Last Update: 2022-09-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
do you often go to jakarta?gfnb
kamu lebih suka dipanggil kevin atau zhang?
Last Update: 2023-10-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
but, don't chat too often, okay?
seandainya kamu bisa bahasa indonesia aku tidak perlu translate ke inggris😪 setidaknya nya melayu 😌
Last Update: 2021-12-04
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my best chairmates
ketua terbaikku
Last Update: 2021-11-07
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i often (leave) town over the weekend
saya tidak sering (meninggalkan) kota selama akhir pekan
Last Update: 2023-11-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
best regards always
cintanya
Last Update: 2021-11-30
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've done my best
aku sudah mencoba yang terbaik
Last Update: 2021-08-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i've done my best.
aku sudah melakukan yang terbaik
Last Update: 2022-09-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mera best friend mera bhai hi
mera best friend mera bhai hai
Last Update: 2024-01-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
redtube.com-best porn site
kalian
Last Update: 2012-11-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
thank kashi my best husband
terima kasih suami terbaikku
Last Update: 2023-01-19
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: