Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
god said to them, 'die!'
(maka firman allah kepada mereka, "matilah kamu!") hingga mereka pun mati, (kemudian mereka dihidupkan-nya kembali), yakni setelah delapan hari atau lebih, atas doa nabi mereka yang bernama hizqil. ada beberapa lamanya mereka hidup tetapi bekas kematian tanda-tandanya terdapat pada diri mereka, tidak memakai pakaian kecuali nanti berbalik menjadi kain kafan, dan peristiwa ini menjadi buah tutur sampai kepada anak-anak mereka.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
who said to much 10 seconds ago
siapa yang banyak bicara 10 detik yang lalu
Last Update: 2023-10-11
Usage Frequency: 1
Quality:
moses said to them, “woe to you.
(berkata musa kepada mereka,) jumlah para ahli sihir firaun ada tujuh puluh dua orang; setiap orang dari mereka memegang tali dan tongkat ("celakalah kalian) maksudnya semoga allah menimpakan kecelakaan kepada kalian (janganlah kalian mengada-adakan kedustaan terhadap allah) dengan menyekutukan seseorang bersama-nya (maka dia membinasakan kalian) ia dapat dibaca fayushitakum dan fayashitakum, artinya dia akan membinasakan kalian, karena perbuatan musyrik itu (dengan siksa") dari sisi-nya.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 3
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
the-evacuated-to-people-place-victim-save-have-the
what is the hot news in school
Last Update: 2014-09-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: