Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
she's a rice cook girl
dia perempuan memasak nasi
Last Update: 2022-09-06
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
mother as a housewife
ibu sebagai ibu rumah tangga
Last Update: 2016-08-09
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
she's a girl who never eats meat
dia perempuan tidak pernah makan daging
Last Update: 2022-01-20
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my mother works as a housewife
ibu saya bekerja sebagai ibu rumah tangga
Last Update: 2019-11-27
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she's a girl washing clothes yesterday
dia perempuan mencuci baju tadi pagi
Last Update: 2022-01-25
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
why is she a crying girl
mengapa dia perempuan menangis
Last Update: 2021-08-16
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
she's a girl who brought a lot of snacks last night
dia perempuan membawa banyak makanan ringan tadi malam
Last Update: 2022-01-31
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
my father was a civil servant, my mother was a housewife
dia bekerja sangat keras untuk memenuhi semua kebutuhan kita.
Last Update: 2023-11-05
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i will tell you about my family. my father is 57 years old. he is much older than my mother. my mom is only 53 years old. my father has retired from his job, while my mother is a housewife.
aku akan memberitahumu tentang keluargaku. ayah saya berusia 57 tahun. dia jauh lebih tua dari ibuku. ibuku baru berusia 53 tahun. ayah saya sudah pensiun dari pekerjaannya, sedangkan ibu saya adalah ibu rumah tangga.
Last Update: 2020-09-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i was born in kediri april 6, 2008. i lived from a young age in the village of bogo kidul plemahan with my parents named nurcholis and pusporini. my father's job as a merchant and my mother as a housewife. i have an older sister named rahayu kusuma wardani who now lives in malang with her husband who works as the indonesian national army army. my age gap with my brother is about 10 years.
saya lahir di kediri 6 april 2008. saya dari kecil tinggal di desa bogo kidul plemahan bersama kedua orang tua saya yang bernama nurcholis dan pusporini. pekerjaan ayah saya sebagai pedagang dan ibu saya sebagai ibu rumah tangga. saya mempunyai satu kakak perempuan yang bernama rahayu kusuma wardani yang sekarang tinggal di malang bersama suaminya yang bekerja sebagai tentara nasional indonesia angkatan darat. selisih umur saya dengan kakak saya sekitar 10 tahun.
Last Update: 2023-01-12
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this novel tells the story of a young man named malik who is less capable in the economy in the village he still has a father. due to lack of economic conditions malik tried to leave. malik works odd jobs as a porter in the market and sometimes malik joins work with a housewife named bang ali, an orphan born and uneducated but successful because of his perseverance, bang ali has a pretty bitter love story
novel ini mengisahkan tentang seorang pemuda bernama malik yang kurang mampu dalam ekonomi di kampung ia masih memiliki seorang bapak. karena keadaan ekonomi yang kurang maka malik mencoba untuk merantau. malik bekerja serabutan sebagai kuli panggul di pasar dan kadang kadang malik ikut kerja dengan seorang tukang angkat barang rumah pindah bernama bang ali seorang yang terlahir yatim piatu dan tidak berpendidikan namun sukses karena kegigihannya, bang ali memiliki kisah cinta yang cukup pahit
Last Update: 2020-01-24
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference: