Results for add a sub topic translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

add a sub topic

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

not a sub.

Italian

not a sub.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

, has a sub-menu.

Italian

, ha un sottomenu.

Last Update: 2006-12-15
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Demo

English

1.(a) sub-area 0

Italian

sottozona 0

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Demo

English

(a) sub division a1

Italian

a) sottodivisione a1

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

English

definition of a sub-plot

Italian

delimitazione di sottoparcelle

Last Update: 2017-02-14
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: Demo

English

select a sub-category:

Italian

selezionare una sottocategoria:

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

English

creation of a sub-committee

Italian

creazione di un sottocomitato

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

setting up of a sub-committee

Italian

creazione di un sottocomitato

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 3
Quality:

Reference: Demo

English

a) creation of a sub-committee

Italian

a) creazione di un sottocomitato

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Demo

English

associating a sub-process to a process

Italian

associazione di un processo secondario a un processo

Last Update: 2007-11-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

article 2(a), sub-heading

Italian

articolo 2, lettera a, introduzione

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

to add a sub-panel or fold panel to a row on a ribbon panel

Italian

come aggiungere un gruppo secondario o un gruppo a discesa ad una riga in una barra multifunzione

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

phospholipase a2

Italian

fosfolipasi a2

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

ferrites show a sub-structure called " veining "

Italian

la ferrite mostra una sottostruttura detta " venatura "

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

would add a sub-woofer channel with a cutoff frequency of 100hz to output channel 4.

Italian

aggiungerÃÂ un canale sub-woofer con una frequenza di taglio di 100hz al canale di uscita 4.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

click the plus sign (+) next to the ribbon panel where you want to add a sub-panel or fold panel.

Italian

fare clic sul segno più (+) accanto al gruppo della barra multifunzione al quale si desidera aggiungere un gruppo secondario o un gruppo a discesa.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

to explain its content better, let’s add a sub-title: in search of the tactile unconscious.

Italian

per spiegarne meglio il contenuto, aggiungiamo un sottotitolo: alla ricerca dell inconscio tattile.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

phospholipase a2 (substance)

Italian

fosfolipasi a2

Last Update: 2014-12-09
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.

English

the divine comedy has the following sub-topics:

Italian

la commedia ha le seguenti sottosezioni:

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,746,094,519 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK