Results for are you aware translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

are you aware

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

are you aware of this?

Italian

e' al corrente di questa situazione?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:

English

were you aware ...

Italian

erano a conoscenza ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware the reason?

Italian

sei consapevole il motivo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware of this problem?

Italian

e' consapevole di questo problema?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

are you aware that you are conditioned?

Italian

siete consapevoli di essere condizionati?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware that this is going on?

Italian

siete al corrente di questo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware of that difference of opinion?

Italian

e' al corrente di questa divergenza di opinioni?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

are you aware of that, ladies and gentlemen?

Italian

lo sapevate, onorevoli deputati?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

are you aware of other relevant best practices?

Italian

conosce altre buone pratiche al riguardo?

Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware that some unknown age can read e-mail?

Italian

sapete di qualsiasi età possono imparare email epoca?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware of how the league table stands now?

Italian

siete consapevoli della nuova situazione della classifica classifica?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

so, now are you aware of how to produce more sperm?

Italian

così, ora siete a conoscenza di come produrre più sperma?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware of the difficulties in olmert’s cabinet?

Italian

lei è consapevole delle difficoltà del gabinetto olmert?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware of that report on trafficking in human organs?

Italian

certamente la mia relazione potrebbe rispondere ad alcuni dei problemi che lei ha sollevato.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

are you aware of the dark sides of those with whom you communicate?

Italian

siete al corrente di tutti i lati oscuri di coloro con cui siete in contatto?

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

are you aware that most of the soldiers, and equipment in the iraq theatre

Italian

siete al corrente che la maggioranza dei soldati e attrezzature

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware of this, commissioner, and can you do anything about it?

Italian

e' a conoscenza di tali fatti, signor commissario, e può fare qualcosa al riguardo?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

are you aware of a brother or sister whose marriage is in turmoil?

Italian

sei a conoscenza di un fratello o di una sorella il cui matrimonio sia in subbuglio?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware that there is such a thing as “instant judgment” ?

Italian

siete a conoscenza che c è una cosa come giudizio istantaneo ?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

are you aware that what citizens are receiving is this contradictory and chaotic information?

Italian

sa che il cittadino sta ricevendo informazioni contraddittorie e caotiche?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Get a better translation with
7,748,380,271 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK