Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
are you aware of this?
e' al corrente di questa situazione?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 4
Quality:
were you aware ...
erano a conoscenza ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware the reason?
sei consapevole il motivo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of this problem?
e' consapevole di questo problema?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
are you aware that you are conditioned?
siete consapevoli di essere condizionati?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware that this is going on?
siete al corrente di questo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of that difference of opinion?
e' al corrente di questa divergenza di opinioni?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
are you aware of that, ladies and gentlemen?
lo sapevate, onorevoli deputati?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
are you aware of other relevant best practices?
conosce altre buone pratiche al riguardo?
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware that some unknown age can read e-mail?
sapete di qualsiasi età possono imparare email epoca?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of how the league table stands now?
siete consapevoli della nuova situazione della classifica classifica?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
so, now are you aware of how to produce more sperm?
così, ora siete a conoscenza di come produrre più sperma?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of the difficulties in olmert’s cabinet?
lei è consapevole delle difficoltà del gabinetto olmert?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of that report on trafficking in human organs?
certamente la mia relazione potrebbe rispondere ad alcuni dei problemi che lei ha sollevato.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
are you aware of the dark sides of those with whom you communicate?
siete al corrente di tutti i lati oscuri di coloro con cui siete in contatto?
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
are you aware that most of the soldiers, and equipment in the iraq theatre
siete al corrente che la maggioranza dei soldati e attrezzature
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware of this, commissioner, and can you do anything about it?
e' a conoscenza di tali fatti, signor commissario, e può fare qualcosa al riguardo?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
are you aware of a brother or sister whose marriage is in turmoil?
sei a conoscenza di un fratello o di una sorella il cui matrimonio sia in subbuglio?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware that there is such a thing as “instant judgment” ?
siete a conoscenza che c è una cosa come giudizio istantaneo ?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
are you aware that what citizens are receiving is this contradictory and chaotic information?
sa che il cittadino sta ricevendo informazioni contraddittorie e caotiche?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality: