From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
everybody can see this from your irresistible desire to ban batasuna and all the basque nationalist organisations.
chiunque lo può vedere dal suo irresistibile desiderio di mettere al bando il batasuna e tutte le organizzazioni nazionaliste basche.
and there had also been statements denying the attack and the involvement of eta from the spokesman of batasuna.
il portavoce di aveva già anche rilasciato dichiarazioni contro l’ attentato, che negavano la responsabilità dell’ eta.
by banning organisations like the kurdish pkk and batasuna they remove political outlets for dissent as an alternative to terrorism.
mettendo all' indice organizzazioni come il pkk curdo e il batasuna basco, eliminano gli sbocchi politici per il dissenso quale alternativa al terrorismo.
concerns the dissolution of the political parties herri batasuna and batasuna the court has denied any violation of the convention ...
la sentenza riguarda la dissoluzione dei partiti politici herri batasuna et batasuna la corte non ha rilevato alcuna violazione della convenzione ...
then, according to josé antonio egido, "some people would be integrated into herri batasuna".
in seguito, secondo josé antonio egido “alcuni si sarebbero integrati in herri batasuna”.
the latter is being particularly hypocritical as the spanish government was quite happy to ban herri batasuna and eject its mps from the spanish parliament.
e’ fondamentale garantire una composizione giusta e globale del conflitto israelo-palestinese, e dobbiamo offrire il nostro appoggio al nuovo palestinese.
the decision has refused legal recognition to the new political party sortu since it deemed it as the successor of batasuna also recalling the jurisprudence of the court of strasbourg ...
il tribunal supremo ha negato status legale al nuovo partito politico sortu poich considerato come il successore di batasuna richiamando anche la giurisprudenza della corte di strasburgo ...
the european parliament must condemn this event that eta-batasuna wants to hold and speak out in favour of strict compliance with the law on parties.
il parlamento europeo deve condannare il congresso che l’ eta- vuole tenere e deve intervenire per garantire il pieno rispetto della legge sui partiti politici.
we must offer our express support, also, to the democratic political forces which have unanimously called for eta and herri batasuna to be ostracized both inside and outside spain.
alle forze politiche democratiche che hanno chiesto all' unanimità l' isolamento dell' eta e di herri batasuna in spagna e all' estero dobbiamo dare il nostro sostegno esplicito.
uranga artola, kemen (e.t.a. activist; member of herri batasuna/e.h/batasuna) born 25.5.1969 in ondarroa (biscay), identity card no 30.627.290
uranga artola, kemen (attivista dell'eta, membro di herri batasuna/e.h./batasuna) n. 25.5.1969 a ondarroa (vizcaya), carta di identità n. 30.627.290