Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
how you manage
come gestire
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
did you manage ?
avete gestito
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you manage cookies?
come puoi gestire i cookie?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can you
puoi tu
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can you:
si può:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you manage or disable cookies?
come puoi gestire o disabilitare i cookie?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how did you manage them well?
come siete riusciti a gestirli al meglio entrambi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
how can you manage the cookies in the browser?
come gestire i cookie all'interno del browser?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this panel lets you manage bmq data.
questa maschera permette di gestire i dati bmq.
Last Update: 2003-08-24
Usage Frequency: 5
Quality:
did you manage to find each other?
e riusciste poi a ritrovarvi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
please let me know if you manage this.
siete pregati di farmi sapere se doveste riuscirvi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and how do you manage access control?
e come gestire il controllo accessi?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
filters and controls help you manage your ads.
filtri e controlli ti consentono di gestire gli annunci.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
can you manage to get some sleep or are you too wound up?
riesce a dormire o è troppo emozionato?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
5. how do you manage the liquid fertilization?
5
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you manage the reinsurance deals using this service.
usando questo servizio si gestiscono i contratti di riassicurazione.
Last Update: 2007-06-19
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
how did you manage to merge these two aspects?
in quale modo sei riuscito a fondere questi due aspetti così distinti?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
d: how did you manage the self-production question?
d: come avete gestito la questione dellʼautoproduzione?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
freelance architect, full-time mom, now maker: how can you manage all this?
architetto freelance, mamma a tempo pieno, ora anche maker: come si concilia tutto questo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: