Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
lezioni di gruppo.
lezioni di gruppo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
foto di gruppo (2)
foto di gruppo (2)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
italian: il compagno di viaggio
italiano: il compagno di viaggio
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
ultimo consiglio: il lavoro di gruppo.
ultimo consiglio: il lavoro di gruppo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
vorrei che tu fossi il mio compagno di vita
tu sei la mia felicità
Last Update: 2022-09-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
gruppi e dinamiche di gruppo nello sport.
gruppi e dinamiche di gruppo nello sport.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
roma, violenza di gruppo su una donna incinta.
roma, violenza di gruppo su una donna incinta.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
lezioni di gruppo, individuali, private e personalizzate.
lezioni di gruppo, individuali, private e personalizzate.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
interessante se si effettua un lavoro di gruppo, no?
interessante se si effettua un lavoro di gruppo, no?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
http://www.gayplus.net/14/09/2009/sesso-di-gruppo-tra-gay/
http://www.donne-nude.webgraffiti.it/uomini/calendari-gay.html
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
e questo è stato uno e forse il più importante aspetto che mi ha fatto amare, oltre che il mio lavoro, anche il mio posto di lavoro. vorrei ringraziare le colleghe ed i colleghi del mio ufficio - un prezioso supporto - ed il mio capo marcello; tutte le colleghe ed i colleghi (di seriate, di casale, della germania, degli stati uniti e della cina) con cui ho collaborato; coloro che conosco da sempre e coloro che non ho avuto modo di conoscere; coloro che mi hanno sopportato e coloro che mi hanno supportato ed aiutato; i colleghi di coeclerici con cui si è creato un bel rapporto ed da cui ho avuto un aiuto fondamentale; coloro ancora presenti in azienda e coloro che per diversi motivi se ne sono andati. ringrazio la dirigenza di coeclerici ed il presidente dott. paolo clerici; ringrazio il nostro amministratore delegato dott. stefano bartolini ed un ringraziamento particolare lo dedico a “raffa” il mio maestro e compagno di un lungo viaggio. . it was a challenging journey and at times difficult for me, but i can say that i "had fun"; for me, for my nature, for my character it was a great challenge... a lot of commitment, a good dose of good will and... "my own grind". i approached this job humbly, knowing i didn't know, and i learned a lot both professionally and personally. i have met many beautiful people with whom i have shared many difficult and/or playful moments; and this was one a
un battito d'ali, 40 anni sono volati... e' stato un percorso impegnativo e a tratti difficile per me, ma posso dire di essermi "divertito"; per me, per la mia natura, per il mio carattere è stata una grande sfida... tanto impegno, una buona dose di buona volontà e... "la mia macinatura". mi sono avvicinata a questo lavoro con umiltà, sapendo di non saperlo, e ho imparato molto sia professionalmente che personalmente. ho conosciuto tante belle persone con le quali ho condiviso tanti momenti d
Last Update: 2024-03-10
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting