Results for concede defeat translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

concede defeat

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

on defeat

Italian

"sulla sconfitta"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

defeat device

Italian

impianto di manipolazione

Last Update: 2014-11-14
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: IATE

English

harsh defeat?

Italian

sconfitta immeritata?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

after defeat"> ...

Italian

dopo aver scon"> ...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

and wise men concede

Italian

e uomini saggi ammetteranno

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

we readily concede it.

Italian

e' facile affermarlo.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

concede us this one last note.

Italian

ci sia concessa un ultima nota.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

‘defeat strategy’ means:

Italian

«strategia di manomissione»

Last Update: 2014-11-21
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: IATE

English

force cannot defeat force.

Italian

la forza non può sconfiggere la forza.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

and we shall never concede it.

Italian

e noi non lo concederemo mai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

some die, some hope to die, but even still one of the travellers does not concede defeat.

Italian

piedi sanguinanti, corpi esangui. qualcuno muore, qualcun altro vorrebbe morire. solo uno non cede.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

about some things he concedes defeat himself.

Italian

su alcune cose si dichiara sconfitto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

"i concede myself luxuries, sometimes mistakenly.

Italian

"mi concedo dei lussi, anche sbagliando.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

a true researcher of god, mary magdalene, does not give up, does not concede defeat. john leaves the tomb and peter also.

Italian

vera ricercatrice di dio, maria di magdala, non si arrende, non si dona per vinta. giovanni lascia il sepolcro ed anche pietro. lei rimane sola, chiede, interroga, domanda, esige una risposta, non si vergogna di rivelare il suo purissimo amore spirituale per cristo gesù.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

there are only a few things left that need to be put in place before the cabal concedes defeat and leaves your planet forever.

Italian

restano ancora solo poche cose da sistemare al loro posto prima che la cabala accetti la sconfitta e lasci il vostro pianeta per sempre.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

however, she would not concede defeat to the disease. at the cost of tremendous effort, she successfully completed her fifth year of medical school in june 1959—she was only one year away from her degree!

Italian

tuttavia, non si dà per vinta a causa della malattia; a prezzo di un lavoro accanito, termina con successo, nel giugno 1959, il suo quinto anno di medicina; non è che a un anno dalla laurea!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

madam president, i could repeat my arguments from the first reading, but i have to say that my group, for the moment, concedes defeat.

Italian

signora presidente, potrei ripetere le argomentazioni della prima lettura, ma devo dire che ora il mio gruppo s'inchina.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Reference: IATE

English

it was not intended to be a form of subservience, but recognition of the existing new world order, in which all of central and eastern europe now falls under the u.s. orbit. russian membership would be a sort of peace treaty: moscow would concede defeat in the cold war and recognize the new division of the world.

Italian

non si tratterebbe di una sottomissione, ma del riconoscimento del nuovo ordine mondiale, in cui tutta l’europa centrale e orientale è caduta nell’orbita degli stati uniti. un’adesione della russia sarebbe, in qualche modo, un trattato di pace: mosca ammetterebbe la sconfitta nella guerra fredda e la nuova divisione del mondo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: IATE

English

defeats 0 (0%)

Italian

perdite 0 (0%)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 48
Quality:

Reference: IATE

Get a better translation with
7,726,344,538 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK