Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
operations with davalcheskim raw materials possess signs of counter trade, are balanced, bezvaljutnymi and in advance estimated.
operazioni con materia prima di davalcheskim possiedono i segnali di commercio di vstrechnoi, e bilanciato, bezvaliutnymi ed in anticipo apprezzato.
it is true that the distortions of competition caused by public subsidies are to some extent counter-balanced by structural fund intervention, but this is by no means sufficient to realize this community objective.
sebbene le distorsioni della concorrenza provocate dagli aiuti pubblici vengano in parte attenuate con interventi a carico dei fondi strutturali, ciò non è assolutamente sufficiente a realizzare il suddetto obiettivo comunitario.
when it proposed the code of practice, the commission also recommended that the self-regulatory focus should be counter-balanced by the establishment of a reporting system to monitor adherence to the code.
proponendo il codice di condotta, la commissione ha raccomandato altresì di equilibrare l'attenzione di autoregolamentazione con la creazione di un sistema di notifica che consentisse di controllare il rispetto dello stesso codice.
in the second part of the ip, following the implementation of the new sugar regime, the sugar purchase price increased slightly but this impact was partially counter-balanced by the development of more efficient fermentation technology.
nel corso della seconda metà del pi, in seguito all'attuazione del nuovo regime per lo zucchero, il prezzo d'acquisto dello zucchero è leggermente aumentato ma tale effetto è stato parzialmente compensato dall'utilizzazione di una tecnica di fermentazione più efficace.
there would be a risk that giving a second chance to debtors would impact other entrepreneurs’ access to affordable credit, but this is counter-balanced by the efficiency of modern insolvency schemes that are tightened and closely monitored.
esiste il rischio che dare una seconda opportunità ai debitori possa avere ripercussioni sull’accesso di altri imprenditori a crediti a prezzi accettabili, ma questo viene controbilanciato dall’efficienza dei sistemi moderni d’insolvenza, che sono rigorosi e strettamente controllati.
in the political sphere, we witness a weakening of the revolutionary movement in almost every advanced country, counter-balanced, happily, by the consolidation of soviet russia and by the struggles of the colonial peoples against the capitalist powers. such a situation presents a double danger however.
nel campo politico si assiste ad un indebolimento del movimento rivoluzionano operaio in quasi tutti i paesi più progrediti, controbilanciato però felicemente dal consolidamento della russia sovietica, e dall'azione delle popolazioni dei paesi coloniali contro le potenze capitalistiche.
those few copies he sold at the time were counter-balanced by the selective process artists were allowed to enter the studio, the prestige of his record company island, the good reputation of his producer and engineer, the good taste of record reviewers of the time, and the "freewheeling" style of many radio programs of the day.
le poche copie da lui vendute ai tempi erano bilanciate da accesso selettivo per fare il disco, prestigio dell'etichetta island, fama di tecnico e produttore, gusto dei recensori, possibilità "autonome" dei programmi radio.