Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in short a measure cut own on the identikit of the resources that concern the port of taranto, only to having both characteristics”.
insomma una misura tagliata proprio sull'identikit delle risorse che attengono il porto di taranto, unico ad avere entrambi queste caratteristiche».
that is the identikit traced by fondazione istud using the results from the pain professional doctors answers to veduta project, a questionnaire promoted by health minister and fondazione isal.
È questo l’identikit tracciato dalla fondazione istud attraverso l’analisi delle risposte date dai professionisti del dolore al progetto veduta, un questionario promosso dal ministero della salute e dalla fondazione isal.
a professionally busy woman, always travelling for work or pleasure, elegant and perfect, an absolute fashionista: this is the identikit of our end user.
una donna impegnata professionalmente, sempre in viaggio per lavoro o per diletto, elegante e perfetta, assolutamente fashionista: ecco l'identikit della nostra utente finale.
an identikit of zeman? i'd say he's definitely someone out of the ordinary compared to other coaches i have worked under.
una descrizione di zeman? direi che è sicuramente un personaggio fuori dal comune rispetto agli allenatori che ho incontrato: di lui mi ha sorpreso la persistenza, il fatto che crede sempre nel suo lavoro e non scende mai a compromessi.
there is no objectivity: if the identikit makes you a prisoner of other people's subjectivity, the mug shot makes you a prisoner of your own torment and your own humiliation.
non c'è oggettività: se l'identikit è essere prigionieri della soggettività altrui, la foto segnaletica è l'essere prigionieri del proprio tormento e della propria umiliazione.