Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
dmesg [19.39 kib]
offline
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in the output from dmesg.
nell'output di dmesg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
check the device status with dmesg.
controllare lo stato del dispositivo usando dmesg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can view these messages with dmesg more.
si possono vedere questi messaggi con dmesg more.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the dmesg output doesn't report any other problem.
l'output di dmesg non rivela alcun altro problema.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can save the messages to a file with dmesg > dmesg.txt.
si possono salvare i messaggi in un file con dmesg > dmesg.txt.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
check dmesg (8) to see if there were any load errors.
ora controlla dmesg (8) per vedere se c'era qualche errore durante il caricamento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
once booted, check dmesg to make sure linux recognized the second disk.
una volta avviato, verificate con dmesg che linux abbia riconosciuto il secondo disco.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now, check dmesg (8) to see if there were any errors loading.
ora controlla dmesg (8) per vedere se c'era qualche errore durante il caricamento.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
run dmesg when you have booted into linux. in the output you should see something like this:
lanciate dmesg quando avete riavviato in linux. nell'output dovreste vedere qualcosa del genere:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the messages scrolled off the screen, you can usually recall them using the dmesg command:
se i messaggi sono passati troppo velocemente, potete di solito richiamarli usando il comando dmesg:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
another way to inspect the kernel's boot messages is with the command 'dmesg'.
un'altro modo di ispezionare i messaggi di avvio del kernel è con il comando 'dmesg'.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you can also 'replay' the messages since your last boot from the command prompt with the dmesg command.
puoi anche rivedere i messaggi dell'ultimo boot dal prompt con il comando dmesg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you run dmesg in linux you will see this as (the linux kernel must be build with ufs filesystem support for this to work.
se si esegue dmesg in linux si vedrà questo (affinché funzioni il kernel linux deve essere compilato con ufs filesystem support.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the dmesg (8) output from boot -v with acpi disabled, if disabling it helps fix the problem.
l'output del comando dmesg (8) dopo boot -v con acpi disabilitato, se disabitarlo ti aiuta a rimettere a posto il sistema.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if you are in graphics mode (x11, kde, gnome), you can recall these messages with the command dmesg.
se lavorate in modalità grafica (x11, kde, gnome), potrete vedere questi messaggi tramite il comando dmesg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a line showing the detection of your scanner should appear in the system message buffer ( dmesg (8) ):
nel buffer dei messaggi di sistema ( dmesg (8) ) dovrebbe apparire una riga che mostra il riconoscimento dello scanner:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when the file descriptor table is full, file: table is full will show up repeatedly in the system message buffer, which can be viewed with the dmesg command.
quando la tabella dei descrittori di file è piena, apparirà ripetutamente la scritta file: table is full nel buffer dei messaggi di sistema, che può essere visualizzato con il comando dmesg.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:
and copying dmesg.txt to the floppy. /sbin/dmesg is the boot log record, and it is useful to understand it because it shows what freebsd found when it booted up.
e copiare dmesg.txt sul floppy. /sbin/dmesg è il file di log di avvio, ed è importante comprenderlo perché ti mostra cosa ha trovato freebsd all'avvio.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
after rebooting with the modified kernel, or after loading the required module, the sound card should appear in your system message buffer ( dmesg (8) ) as something like:
dopo aver riavviato con il nuovo kernel, o dopo aver caricato il modulo richiesto, la scheda audio dovrebbe apparire nel tuo buffer dei messaggi ( dmesg (8) ) in modo simile a quanto segue:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: