Results for do you mind if she joins us translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

do you mind if she joins us

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

do you mind

Italian

ti dispiace

Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 2
Quality:

English

do you mind?

Italian

no, non tu

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you mind if i smoke?

Italian

le dispiace se fumo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

do you mind if i smoke here?

Italian

ti dispiace se fumo qui?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

"do you mind if we go through?"

Italian

ma lo sai che sei strana?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

do you mind if i lick your pussy?

Italian

ti spiace se ti lecco la figa?

Last Update: 2018-11-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you mind if i practice my italian

Italian

ho bisogno di praticare il mio italiano

Last Update: 2022-10-16
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you mind if i smoke in the car?

Italian

ti dispiace se fumo in macchina?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you want to join us?

Italian

vuoi aderire?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

c/do you mind if i call you babe or baby

Italian

c/ti dispiace se ti chiamo piccola o piccola?

Last Update: 2021-09-23
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

one question do you mind if i share on g+

Italian

una domanda ti dispiace se condivido su g

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you mind if i put my luggage (baggage) here?

Italian

le dispiace se metto i miei bagagli qui?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you mind a family who smokes?

Italian

ti disturba una famiglia in cui si fuma?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

"well do you mind if i look around the car a little bit?"

Italian

"beh ti dispiace se dò un'occhiata nella macchina un pochino?"

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

English

dad, do you mind taking me to school tomorrow by car?

Italian

papà, ti dispiacerebbe accompagnarmi a scuola in macchina domani?

Last Update: 2017-08-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

if she now joins us straight away in voting for immediate referral back to committee, that will sort the whole thing out brilliantly.

Italian

se la collega si unirà subito a noi votando a favore di un immediato rinvio in commissione, la questione verrà brillantemente risolta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you mind if in an instant i fell in love with you and your air of serenity

Italian

scusa se mi innamorai in un istante di te per l aria serena che hai.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you really believe any woman would use any cosmetic product if she had to see an animal suffer for it?

Italian

pensa veramente che una donna sia disposta a usare un prodotto cosmetico che abbia causato sofferenze a qualche animale?

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

Reference: Anonymous

English

do you believe that the way to do it is in communion? if your answer is yes: come and join us!

Italian

credi che la strada giusta sia farlo in comunione?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

would you mind if now i took my first step towards what i have always dreamed of?”

Italian

io penso di avere ricevuto una volta uno di questi regali: la vocazione a diventare prete. vi dispiacerebbe se adesso facessi il primo passo verso cií² che ho sempre sognato?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,745,513,656 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK