Results for don't bug me translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

don't bug me

Italian

non mi deludere

Last Update: 2013-09-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

28. don’t bug me (1:15)

Italian

28. don’t bug me (1:15)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know what i mean, he got the nerve to bug me...

Italian

sai cosa intendo, davvero, ha avuto la faccia tosta di infastidirmi…

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it really bugs me!”

Italian

e ' davvero bug me!”

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

you know what i mean, he got the nerve to bug me... [2x]

Italian

sai cosa intendo, ha avuto la faccia tosta di infastirirmi… (2x)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

and the thing that bugs me the most is that he has done litterly nothing with the song.

Italian

non e' niente di piu' che una pura e semplice sensazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

the bug me not booney is made from a rich cotton canvas outfitted with our new insect blocker® technology, so you can avoid using toxic bug sprays round your face and neck.

Italian

il bug me not booney è in canvas di cotone ed è dotato della nuova tecnologia insect blocker®, che permette di evitare l'uso di repellenti tossici su viso e collo.

Last Update: 2011-04-01
Usage Frequency: 2
Quality:

Reference: Anonymous

English

"as soon as you make it to our room, you better write down that melody because i know you all too well...you're a little bit drunk now and tomorrow, when you'll wake up, you won't remember it and you'll bug me as you expect me to remember it since you always count on the fact that i used to be a musician and i played trumpet in high school,...and also because i am the one who obviously had less of that frascati tonight..."

Italian

"come arriviamo in camera sarà meglio che la scrivi quella melodia perchè ti conosco e so già cosa farai: domani non te la ricorderai più perchè adesso sei un po' ubriaco, e poi te la prenderai anche con me perchè, sapendo del mio passato di musicista che suonava il flicorno a scuola, pretenderai che mi ricordi la melodia che hai appena canticchiato... senza poi tenere presente il fatto che io qui sono quella che ha bevuto meno frascati..."

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous
Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,745,751,098 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK