Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
both are eminently possible.
entrambe le cose sono particolarmente possibili.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all this is eminently pictorial.
sono tutte eminentemente pittoriche.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it has become eminently political.
e' diventato eminentemente politico.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:
modern terrorism is eminently global.
il terrorismo mondiale è un fenomeno di portata mondiale.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
there are two eminently contradictory approaches here.
si tratta di due posizioni palesemente contraddittorie.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
secondly, this is an eminently political debate.
in secondo luogo, questo dibattito è essenzialmente politico.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
this method was eminently suited to the occasion.
questo metodo era particolarmente applicabile in questo caso.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all these seem to be eminently common-sensical.
il tutto mi sembra dettato da un forte buon senso.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i think this is eminently rational and indeed noble.
penso si tratti di un approccio estremamente razionale e davvero nobile.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
the device, therefore, has an eminently strategic function (…)
il dispositivo ha dunque una funzione eminentemente strategica (...)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
this report concerns an eminently cross-border issue.
la relazione riguarda un tema eminentemente transfrontaliero.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i believe that one is eminently theoretical and the other practical.
credo che uno è eminentemente teorico e l'altro pratico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
this new situation gives them an additional, eminently european dimension.
tali nuove realtà conferiscono loro una dimensione supplementare, eminentemente europea.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
that opinion, of course, was eminently false and tediously vulgar.
si trattava naturalmente di una grossa menzogna e di una noiosa volgarità.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all this is eminently worthwhile but the question is: is it enough?
tutto questo è assai meritevole, ma vi è un dubbio: è sufficiente?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the answers are, therefore, eminently political and stem from the member states.
a grandi linee siamo favorevoli al contenuto della relazione, ma ci lasciano perplessi quei passi che si riferiscono al finanziamento delle azioni future.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
the transport sector is pre-eminently a sector requiring a european approach.
quello dei trasporti è un campo che necessita di un approccio europeo in modo particolare.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
aviation is pre-eminently a market with international competition, preventing market disruption
il trasporto aereo è un settore caratterizzato perlopiù dalla concorrenza internazionale e occorre impedire la frammentazione del mercato,
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
all legal and moral issues aside, iverson's approach was eminently pragmatic.
va notato che, aspetti legali e morali a parte, l'argomento di iverson era eminentemente pragmatico.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: