Results for envying translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

envying

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

envying one another.

Italian

e invidiandoci gli uni gli altri.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is believers who are envying, striving,

Italian

sono i credenti che sono gelosi, hanno lo spirito di contesa,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us not walk in envying (romans 13:13)

Italian

non camminiamo in invidia (rom 13:13)

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

26 let us not become boastful, challenging one another, envying one another.

Italian

5:26 non cerchiamo la vanagloria, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

16 for where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

Italian

16 poiché dove sono invidia e contenzione, quivi è disordine ed ogni mala azione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

let us not be desirous of vain glory, provoking one another, envying one another.

Italian

non cerchiamo la vanagloria, provocandoci e invidiandoci gli uni gli altri

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:

English

james 3:16 for where envying and strife is, there is confusion and every evil work.

Italian

giacomo 3:16 poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

14 but if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

Italian

14 ma se avete nel cuor vostro dell’invidia amara e uno spirito di contenzione, non vi gloriate e non mentite contro la verità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

but of peace, as in all churches of the saints. james 3:16 for where envying and strife is,

Italian

giacomo 3:16 poiché dove c'è gelosia e spirito di contesa,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to me this shows, above all, that member states must stop envying progress made in other continents and finally do their own homework.

Italian

a mio parere ciò mostra in primo luogo che gli stati membri devono smetterla di invidiare i progressi realizzati su altri continenti e rimboccarsi le maniche.

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

have you ever been guilty of envying a brother in the lord who seems to get everything he wants? his prayers seem to always be answered quickly.

Italian

vi siete mai resi colpevoli di avere invidia di un fratello nel signore, il quale sembra ottenere qualunque cosa desideri? le sue preghiere sembra che ricevano risposta velocemente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

13 let us walk honestly, as in the day; not in rioting and drunkenness, not in chambering and wantonness, not in strife and envying.

Italian

13 camminiamo onestamente, come di giorno; non in gozzoviglie ed ebbrezze; non in lussuria e lascivie; non in contese ed invidie;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3. james tells us, "if ye have bitter envying and strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

Italian

3. giacomo ci dice, "se nel vostro cuore avete amara gelosia e spirito di contesa, non vantatevi e non mentite contro la verità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

for ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

Italian

perché siete ancora carnali: dal momento che fra voi vi è invidia, dispute e divisioni, non siete voi carnali e non camminate secondo l'uomo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

3 for ye are yet carnal: for whereas there is among you envying, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk as men?

Italian

3 infatti, poiché v’è tra voi gelosia e contesa, non siete voi carnali, e non camminate voi secondo l’uomo?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

21 envying, drunkenness, carousing, and things like these, of which i forewarn you, just as i have forewarned you, that those who practice such things will not inherit the kingdom of god.

Italian

5:21 invidie, ubriachezze, orge e cose del genere; circa queste cose vi preavviso, come gia ho detto, che chi le compie non erediterà il regno di dio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

1 having put aside, then, all evil, and all guile, and hypocrisies, and envyings, and all evil speakings,

Italian

1 deposta dunque ogni malizia e ogni frode e ipocrisia, le gelosie e ogni maldicenza,

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,724,892,884 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK