Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
moved
spostato
Last Update: 2007-06-25
Usage Frequency: 2
Quality:
moved from
spostato da
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
we moved!
ci siamo trasferiti!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moved temporarily
spostato temporaneamente
Last Update: 2014-08-20
Usage Frequency: 5
Quality:
being moved.
being moved.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
we've moved
ci siamo trasferiti...
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
moved: partnership.
o: thanks.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
moved: ferrari!!!
spostato: ferrari!!!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i must say that i feel somewhat moved.
devo dire che sono un po' emozionato.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, as the very first speaker from the new countries i feel deeply moved.
in quanto liberale e cittadino ungherese, desidero sottolineare che il 1° maggio il retaggio dell'orribile patto di yalta è stato finalmente gettato nella spazzatura della storia.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
mr president, as the very first speaker from the new countries i feel deeply moved.
– signor presidente, sono profondamente commosso, poiché sono il primo oratore dei nuovi paesi.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
humanity is what makes us different from machines and robots which feel nothing and are never moved.
l’umanità è ciò che ci rende diversi dalle macchine e dai robot che non sentono e non si commuovono.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it is difficult not to feel moved when visiting the building where the poet spent his childhood and adolescence.
difficile non emozionarsi visitando il palazzo dove il poeta visse infanzia e adolescenza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consciences can still be moved, and made to feel uncomfortable, by art.
l’arte può essere ancora capace di commuovere coscienze e inquietare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i know this falls outside the competence of both parliament and the commission, but i feel moved to express my thoughts aloud.
so che ciò non rientra tra le competenze del parlamento e della commissione, ma sento di dover dar voce ai miei pensieri più profondi.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
i find it inconceivable that a man of the legendary eloquence of commissioner flynn does not feel moved to contribute at the end of this debate.
trovo inconcepibile che un uomo di leggendaria eloquenza come il commissario flynn non si senta spinto ad intervenire al termine di questa discussione.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
instead, it had just moved to a ledge where it likely feels more sheltered, and
invece si è solo trasferita in una nicchia dove si deve
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
if the council and the commission did not feel moved to act before, then it is certainly time to act now, before the mugabe regime destroys all hope for what is potentially one of the most prosperous countries in africa.
finora il consiglio e la commissione non hanno sentito il bisogno di muoversi. a questo punto, però, un' azione è divenuta improcrastinabile, se non vogliamo che il regime di mugabe cancelli ogni speranza in quello che pur sarebbe potenzialmente uno dei paesi più ricchi dell' africa.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
and after listening to the minister-in-office of the council, i feel moved to say this: commissioner fischler, if this is all a smokescreen, be good enough to say so honestly.
anche dopo aver ascoltato le parole del ministro in carica del consiglio, io, allora, mi sento di dire: se questa manovra, commissario fischler, è tutta una sceneggiata, abbia la bontà di dircelo con onestà.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
i believe that we should live the devotion to the sacred heart based on a limitless charity that helps to make our brothers feel at ease with each other and, that lay people feel moved not by our words, which in great part leave them cold, but by our life of charity for them, both human and divine.
io credo che la devozione al sacro cuore dovrernmo viverla in base a una caritá senza limiti che ottenga che questi nostri fratelli si sentano bene in compagnia con i loro confratelli e che i laici si sentano mossi non tanto dalle nostre parole, che normalmente li lasciano freddi, ma dalla nostra vita di caritá umano-divina per loro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: