Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
because the ink volume delivered by each injector key is computer controlled and doesn't rely on gap settings, gap setting for accuracy is no longer required.
poiché il volume di inchiostro erogato da ciascun iniettore è controllato da computer e non dipende dal valore impostato per la distanza tra racla e rullo calamaio, questa impostazione non è più necessaria ai fini della precisione.
removing the need for gap setting improves reliability, lowers maintenance costs, and produces a more consistent image density through the entire print run, avoiding the fluctuations characteristic of open fountains.
eliminando la necessità di impostare la distanza tra racla e rullo calamaio si migliora l'affidabilità, si riducono i costi di manutenzione e si ottiene una densità più uniforme dell'inchiostro sull'immagine per l'intera tiratura, evitando le fluttuazioni caratteristiche dei calamai aperti.
removing the need for gap setting improves reliability, lowers maintenance costs, and produces a more consistent image density through the entire print run—without the fluctuations characteristic of open fountains.
eliminando l’esigenza di impostare la distanza, si migliora l’affidabilità, si abbassano i costi di manutenzione e si produce una densità di immagine più completa per tutto il lavoro di stampa, senza le fluttuazioni caratteristiche dei calamai aperti.
the ink volume delivered by each of the injector keys is computer controlled and does not rely on gap settings for accuracy.
il volume di inchiostro rilasciato da ciascuna delle viti dell’iniettore è controllato da computer e non si affida alle impostazioni della distanza per l’accuratezza.
when you need to set a specimen with care, or because it is not soft enough to be mounted directly on the card, you need a mounting board. a good material for such purposes is the extruded polystyrene in sheets for craft applications, known as styrofoam™: it lets you easily insert the setting pins (#00, #0) and leave them in position until the specimen is dry.
quando è necessario preparare con particolare cura l'esemplare, o perché l'esemplare non è abbastanza morbido da poter essere montato direttamente sul cartellino, si ricorre ad un pannello di preparazione. un buon materiale per queste finalità è il polistirene espanso in fogli per uso edilizio, noto come styrofoam™, che consente di inserire ed estrarre gli spilli (misure 00, 0) con facilità e di tenerli bene in posizione fino ad essiccamento dell'esemplare.