From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
rhyno knows full well that despite his gentlemanly ways, most people just see him as some kind of circus act.
rhyno sa molto bene che nonostante la sua educazione di gentiluomo, la maggior parte della gente vede in lui unicamente un fenomeno da baraccone.
many churches today are full of silent, gentlemanly diplomats, not wanting to make waves! nobody wants trouble!
molte chiese oggi sono piene di diplomatici educati e silenziosi, che non vogliono muovere le acque! nessuno vuole avere problemi!
our group did not vote for you, but you are our president and we hope that you will carry out this task in the gentlemanly, impartial and graceful fashion which is typical of you.
non l' abbiamo votata, ma lei è il nostro presidente e auspichiamo che eserciti le sue funzioni con la nobiltà, l' imparzialità e lo stile che la caratterizzano.
add to this two requirements: the availability of courteous and gentlemanly managers .... and the well-stocked cellar of wines of the farm itself!
si aggiungano due requisiti: la cortese e signorile disponibilità dei gestori e .... la cantina ben fornita di vini di produzione della masseria stessa!
the staff professionality, the location in downtown, the courtesy and its elegance and style make it one of the best hotels in florence. the warm and comfortable living room the wonderful fireplace an historical room a gentlemanly suite
la professionalita' dello staff, la posizione centrale, la cortesia, la sua eleganza e buon gusto, lo rendono uno dei migliori alberghi in firenze. il caldo e accogliente salotto il bel caminetto una camera in stile una suite signorile
but let’s be clear. brooklyn is not the look we’re going for. no offense to williamsburg, but “lumberjack” is not gentlemanly.
ma noi non seguiamo la moda di brooklyn. niente offesa per i protagonisti di williamsburg, ma “lumberjack” non è sinonimo di eleganza.
built around 1641 by the architect gherardo silvani (1579-1675), it is situated in a splendid panoramic position that gave the building the name of belvedere villa: a building that recalls the "casini di delizia", a sort of elegant country house, that were very popular at the end of the 16th and the first half of the 17th centuries in florence. they were created for gentlemanly pleasures and were surrounded by fields, cultivated not only for agricultural purposes but for ornamental ones as well.
costruita verso il 1641 dall'architetto gherardo silvani (1579-1675) è situata in una splendida posizione panoramica che fece attribuire alla costruzione la denominazione di villa di belvedere: un edificio che ricorda i "casini di delizia" diffusi a firenze tra la fine del cinquecento e la prima metà del seicento, nati per il piacere dei signori e circondati da coltivazioni agricole a scopo non solo produttivo, ma anche ornamentale.