From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the graver can be used in conjunction with the mgs series cam engraving system and the engraving option.
il bulino per incisione si può impiegare in combinazione con il sistema di incisione cam, la serie mgs e il dispositivo opzionale di incisione.
in fact, his election to this post gives even graver cause for concern as a result of the dubious voting procedure used.
inoltre, la sua elezione a questa carica suscita preoccupazioni ancora più gravi per la dubbiosa procedura di votazione utilizzata.
in the finer jewelry the graver is used to create the basin to fill with the enamel, leaving between two colors a thin metallic thread.
nella gioielleria più fine si ricorre al bulino per creare la sede da riempire di smalto, lasciando tra un colore e l'altro un filo metallico più o meno sottile.
. mr president, the situation in belarus becomes graver by the day, and we must continue to keep a close eye on developments there.
. signor presidente, la situazione in bielorussia diventa ogni giorno più grave e dobbiamo continuare a osservarne da vicino gli sviluppi.
a wing of the museum is dedicated to printing and etching machines, from mobile printing types to the graver, from the press to experimental etching procedures.
una sezione è poi dedicata alle macchine e alle tecniche di stampa e d’incisione, dai caratteri mobili al bulino, dai torchi alle incisioni sperimentali.
the american and – unfortunately nato – air attack destroyed the civilian infrastructures of yugoslavia and, what is graver, many human lives.
l’attacco aereo americano e – purtroppo – nato distrusse le infrastrutture civili della iugoslavia e, quel che è grave, molte vite umane.
the designers and engravers, however, and worked tirelessly throughout the year in the same rooms indoors, they can cover those areas with less risk but only with a pencil and the graver.
i disegnatori e gli incisori, invece, lavoravano senza sosta e durante tutto l'anno negli stessi locali al chiuso, potendo percorre quei territori con meno rischi ma soltanto con la matita ed il bulino.
but so-called same-sex marriage is a graver threat because what is now given the name of marriage in law is a parody of marriage.”
ma il cosiddetto matrimonio tra persone dello stesso sesso ne rappresenta una minaccia ancor più grave, dato che ciò a cui si sta attribuendo legislativamente il nome di “matrimonio” altro non è che una parodia del matrimonio».
obviously, this situation becomes graver for those over seventy and eighty, creating an increasingly unsustainable burden on families, in so far as the social security and care system is unable to provide adequate services.
questa situazione diventa ovviamente più seria per gli ultrasettantenni e gli ultraottantenni, creando un peso sempre più insostenibile per le famiglie, nella misura in cui il sistema di sicurezza sociale e di assistenza sociale non è in grado di fornire servizi adeguati.
in writing. - mr president, the report of roberta angelilli is very much focused on pornography on the internet that is accessible for children, yet there is another matter of even graver concern.
per iscritto. - (en) signor presidente, la relazione dell'onorevole angelilli è fortemente incentrata sulla pornografia su internet che è accessibile ai bambini; ma c'è un altro problema ancora più preoccupante: la violenza.
2.6 obviously, this situation becomes graver for those over seventy and eighty, creating an increasingly unsustainable burden on families, who find themselves facing severe and often sudden drops in income or having to prolong their own working lives.
2.6 questa situazione diventa ovviamente più seria per gli ultra settantenni e gli ultraottantenni, creando un peso sempre più insostenibile sulle famiglie, le quali si vedono costrette a forti e spesso improvvise contrazioni di reddito, ovvero a dover allungare forzatamente il periodo della propria attività lavorativa.
thus, we are sending signals to the serb authorities that they should take seriously these oft-neglected breaches of rights, which are considered local, in order to prevent graver ethnic conflicts that would necessitate serious efforts of intervention.
inviamo con ciò un segnale alle autorità serbe, invitandole a valutare seriamente queste violazioni di diritti – spesso trascurate, in quanto considerate locali – per impedire lo sviluppo di conflitti etnici più gravi, che richiederebbero un serio intervento.