Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i will feed that back to the commissioners-designate.
riporterò tutto ciò ai commissari-designati.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
you will feed on him.
ti ciberai di lui.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
the results will feed back into chapter negotiations.
i risultati delle discussioni saranno integrati nei singoli capitoli.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
and the strong; i will feed them with judgment.
e la forte; le pascerò con giustizia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the cow will feed with the bear.
la vacca pascolerà con l'orsa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
behold, i will feed them with wormwood, and make them drink
«ecco io li nutrirò di assenzio e farò loro bere acqua avvelenata,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
will feed the fire of eros inside us
alimenteranno dentro di noi il fuoco di eros
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
will feed on your body and your blood.
ci ciberemo del tuo corpo e del tuo sangue.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
11:7 and i will feed the flock of slaughter, even you, o poor of the flock.
11:7 io dunque mi misi a pascolare le pecore da macello da parte dei mercanti di pecore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
approved requests will feed into the planning.
le richieste approvate confluiranno nella pianificazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it will be consumed, and will feed micro organisms.
sarà consumato, alimenterà i microrganismi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
15 i will feed my flock, and i will cause them to lie down, saith the lord god.
15 io stesso pascerò le mie pecore, e io stesso le farò riposare, dice il signore, l’eterno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even a jackpot does not last very long if you go around feeding slot machines that do not feed you back.
perfino un primo premio non dura molto a lungo se lei va intorno a macchine mangiasoldi nutrenti che non la alimentano indietro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a cure from our many fronts, yet we will feed them more poison.
tuttavia li nutriremo con più veleno.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
34:15 i will feed my flock, and i will cause them to lie down, saith the lord god.
34:15 io stesso condurrò le mie pecore al pascolo e io le farò riposare.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
an ongoing, independent evaluation of the programme will feed into this report.
in tale relazione si terrà conto di una valutazione indipendente del programma, che è in corso.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
the results of the consultation will feed into a proposal to appear later this year.
entro la fine dell’anno la commissione presenterà una proposta che terrà conto dei risultati di detta consultazione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
the commission will feed the results of this evaluation into further policy and action development.
la commissione terrà conto dei risultati di questa valutazione per la futura elaborazione di politiche e azioni.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
lessons learnt in the crisis will feed into the revision of the rescue and restructuring aid guidelines.
gli insegnamenti tratti dalla crisi serviranno per la revisione degli orientamenti per gli aiuti al salvataggio e alla ristrutturazione.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
any revival in capital spending by the service segment will feed directly into higher sales of equipment.
un eventuale rilancio delle spese di investimento nel segmento dei servizi si tradurrà direttamente in un aumento delle vendite di apparecchiature.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality: