Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and he put it this way .
che gli stava succedendo e la mise in questo modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll make it this way.
Просто не заинтересовало.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i'll answer it this way.
ti risponderò così.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
our union, if i may put it this way, is based on law.
l' unione, lo dico senza mezzi termini, si regge sul diritto.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
look at it this way.
mentalità di questo governo (russo)"? (72)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
hebrews puts it this way.
gli ebrei mettono in questo modo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
you may do it this way:
procedere come segue:
Last Update: 2017-03-10
Usage Frequency: 19
Quality:
do you see it this way too?
la vedi anche tu in questo modo?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the apostle paul puts it this way.
l apostolo paolo lo mette in questo modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
here, it is again a question of, if i may put it this way, cast-off national politicians.
riceviamo di nuovo, consentitemi di dirlo, gli scarti della politica nazionale.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
(please, admins, fix it this way)
(continuer)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
maybe we can approach it this way.
forse siamo in grado di avvicinarsi a questo modo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
one flyer being distributed on saturday put it this way:
un volantino in distribuzione sabato puntualizzava in questo modo:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well, let me put it this way: teh force is strong in this one.
bene, lascilo metterlo questo senso: la forza è forte in questa.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in ecumenical terms the pope puts it this way:
in termini ecumenici, il papa lo esprime così:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
well, let’s put it this way, we think that we can add real creativity to this space.
beh, mettiamola così. siamo convinte di essere in grado di dare un tocco di reale creatività a questo campo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
actually, i could put it this way: reconstruction is not a matter of bricks and mortar, but co-operation.
anzi, vorrei esprimermi in questo modo: quando si parla di ricostruzione non si intendono mattoni, bensì cooperazione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
let me put it this way. the greater part of european funds is spent on infrastructure and investments.
mi sia consentito di ricordare che gran parte dei fondi europei è destinata a spese infrastrutturali, a investimenti.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:
bayer´s former ceo, manfred schneider, put it this way: "we´re out for profits.
l'ex amministratore delegato, manfred schneider, diceva: "siamo qui per il profitto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
a young journalist puts it this way: "i am beginning to see more and more clearly.
cosi dice un giovane giornalista: “incomincio a vederci sempre più chiaro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting