Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
it unfolds in4 seconds.
si ripiega in4 secondi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 2
Quality:
his ideas spread, and one can understand how it unfolds.
le sue idee si diffondono e si può capire come si svolge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
disclosure, as it unfolds, will shatter these basic perceptions.
la divulgazione, quando avrà inizio, smentirà queste percezioni di base.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
and it unfolds in the simplicity and frailty of the human condition.
e si attua nella semplicità e anche nella fragilità della condizione umana.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
jesus comes and participates in all to the daily life as it unfolds.
viene gesù, partecipa in tutto alla vita quotidiana così come essa si svolge.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
consider the natural development of an apple tree as it unfolds from its seed.
osserviamo l’evoluzione naturale del melo, quando si sviluppa partendo da un seme.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it unfolds throughout the whole history of salvation” (n. 2567).
si svela lungo tutta la storia della salvezza” (n. 2567).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
than it unfolds naturally, like everything in life, as we are creations and creativity.
che si svolge naturalmente, come tutto nella vita, noi siamo creazioni e creatività.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when the water sparkles in the sun and the fish are lively, it unfolds its full beauty.
quando l'acqua scintilla sotto il sole e i pesci sono vivaci, il laghetto svela tutta la sua bellezza.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
a national coordination body has been designated in each participating country in order to oversee the year as it unfolds.
in ciascuno stato partecipante è stato designato un organo nazionale di coordinamento per controllare la realizzazione e lo svolgimento dell'anno.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
perhaps the solution could be found in a self-serve vegetables as it unfolds with sweets for breakfast.
forse la soluzione potrebbe ricercarsi in un self-service delle verdure così come si svolge con i dolci a colazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
without a clear picture of a situation as it unfolds, it is difficult to react precisely in tune with the events.
senza un quadro chiaro della situazione nel suo svolgersi, è difficile reagire proprio in sintonia con gli eventi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
thus we see how god’s path broadens, how it unfolds increasingly towards the mystery of christ, king of the universe.
così vediamo come il cammino di dio si allarga, si apre sempre più verso il mistero di cristo, il re dell'universo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
but it is possible to arouse ourselves and to begin viewing life as it unfolds in the eternal present, the now, with wholly fresh eyes.
ma è possibile svegliarci, e cominciare a guardare la vita che si dipana nell'eterno presente, l'adesso, con occhi totalmente nuovi.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the subject of financial aid, i agree with you absolutely: it is essential to prevent collapse and to assess the situation as it unfolds.
per quanto riguarda gli aiuti finanziari, sono completamente d’ accordo con lei: occorre evitare il collasso e valutare la situazione nella sua evoluzione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the very purpose of this web site and of this column in particular is to document the final moments of human history as it unfolds and to announce the return of jesus christ on earth.
il vero scopo di questo sito e di questa rubrica in particolare è di documentare i momenti finali della storia dell'umanità e annunciare il ritorno di gesù cristo sulla terra.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
finally, it unfolds by our eyes the glittering green strip of tinghir palm garden, we are greeted by the smiling face of youssef, who offers us a berber tea.
finalmente, si apre davanti ai nostri occhi la scintillante striscia verde del palmeto di tinghir, ad accoglierci la faccia sorridente di youssef, che ci offre un tè berbero.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the tarpaulin is wrapped automatically into the housing by a spring system, whilst it unfolds manually operated from the ground, thanks to the guide-ropes provided.
il telo si avvolge automaticamente all’interno del carter di protezione tramite un sistema a molla, mentre si svolge manualmente dall’operatore, da terra, grazie alle funi in dotazione.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
now that the guidelines have been agreed, it is time to bring about closer involvement of the acceding countries concerned, the russian federation, norway and iceland in the process as it unfolds.
con l'adozione di tali orientamenti è giunto il momento di coinvolgere maggiormente negli ulteriori lavori di elaborazione i paesi candidati interessati, la federazione russa, la norvegia e l'islanda.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
we must study the party’s history from 1848 to the present, perceive it as moving through real historical events, traversing both the attacking and retreating phases of the revolution as it unfolds on the global scale.
bisogna studiare la storia del partito dal 1848 fino ad oggi, vederlo muoversi nella reale vicenda storica, nelle fasi d’avanzata ed in quelle di rinculo della rivoluzione alla scala mondiale.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: