Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
seduce me with your words.
seduce me with your words.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
strangers do not easily seduce me.
gli stranieri non facilmente sedurre me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i let you seduce me. you are love,
o signore, sei l'amore.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
joseph said, "it was she who sought to seduce me."
disse [giuseppe]: “È lei che voleva sedurmi”.
Last Update: 2014-07-03
Usage Frequency: 2
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
though i see them not, let not what i do see seduce me to give my heart elsewhere.
la mia vita trascorra con te e coi tuoi più cari amici. quantun que io non li veda, non lasciarmi sedurre e conquistare da quelli che mi circondano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
let my life be spent in the presence of thee and thy dearest friends. though i see them not, let not what i do see seduce me to give my heart elsewhere.
la mia vita trascorra con te e coi tuoi più cari amici. quantun que io non li veda, non lasciarmi sedurre e conquistare da quelli che mi circondano.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
what if the spirit of this age seduces me, and i slip and become a castaway?"
che succede se lo spirito di questo mondo mi seduce, e se cado e torno indietro?".
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
i understand and sympathise with the two animals’ “musical-sound melancholy”; i feel that i am in the boat with them and wouldn’t like to leave them to row alone. orpheus’ enchanting flute, after all, like any metaphor that links it to the voice and song, seduces me too.
comprendo e com-patisco la maliniconia musicale-sonora dei due animaletti; anch io mi sento in barca con loro e non vorrei lasciarli remare da soli. il flauto ammaliante di orfeo, malgrado tutto, irretisce anche me.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: