Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
in this context, the idea of a referendum week was mooted.
in secondo luogo, il carattere europeo può essere messo in rilievo, per esempio, da un'azione comune simultanea, che include anche quanto avete qui dichiarato in precedenza.
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:
we think he should have mooted this peace corps earlier.
avrebbe dovuto proporcelo prima, secondo noi.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
we wanted to increase it to the figure mooted by the commission.
volevamo infatti incrementarlo al livello indicato dalla commissione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
commissioner, you mooted the idea of a partnership with the local authorities.
signora commissario, lei ha parlato della partnership con le autorità locali.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
the idea of establishing a “european certificate of inheritance” is mooted.
in quest’ottica, è prevista la creazione di un "certificato di eredità europeo”.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
it is nonetheless being mooted that the sanctions will be brought up again in feira.
si dice poi che a feira sarà ripresa la questione delle sanzioni.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
and in those same countries, the idea of extending the stability pact is being mooted.
in quegli stessi stati membri si suggerisce di ampliare il patto di stabilità.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
a range of measures have been mooted there, which the european union strongly supports.
sono previsti una serie di provvedimenti che l' unione appoggia appieno.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
it was at the crete conference that the idea of closer cooperation in the mediterranean area was first mooted.
sin dalla conferenza di creta si è fatto strada il proposito di una più stretta collaborazione nell'ambito mediterraneo.
Last Update: 2017-04-06
Usage Frequency: 1
Quality:
as for amending the oecd rules, which has been mooted recently, i do not consider that necessary.
per quanto riguarda la modifica delle norme dell'ocse, tema citato di recente, non la considero necessaria.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
during the informal council in england two days ago, the idea was also mooted of a community stock of antivirals.
nel corso del consiglio informale svoltosi due giorni fa in inghilterra, si è anche discusso di una riserva comunitaria di antivirali.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 2
Quality:
in some quarters, the possibility of a fresh military coup is even mooted, should the situation escalate any further.
in alcuni ambienti si ventila persino la possibilità di un nuovo colpo di stato militare, nel caso in cui la situazione dovesse subire un’ ulteriore.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
the concept of generalized tariff preferences was originally mooted at the first unctad conference, which took place in geneva in 1964.
di preferenze tariffarie generalizzate si è parlato per la prima volta in occasione della prima conferenza unctad svoltasi a ginevra nel 1964.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
on the subject of the mediterranean, remember how fiercely i was criticised when i mooted opening up to colonel gaddafi's libya.
a proposito del mediterraneo, ricordo bene le critiche feroci che mi furono indirizzate al momento della mia apertura alla libia del colonnello gheddafi.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality: