Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the absence of any precision on the specific names means that the wellfoundedness of this directive is heavily mortgaged.
la mancanza di precisione circa le denominazioni specifiche pone seri dubbi sulla sensatezza di questa direttiva.
we want to talk about the elderly people who are being denied a decent retirement and the children whose futures are being mortgaged.
vogliamo discutere degli anziani a cui viene negata una pensione dignitosa e dei bambini che hanno un'ipoteca sul loro futuro?
failure to cure the default on or before that date specified may result in acceleration of the sums secured by the mortgage and sale of the mortgaged property.
la mancata per curare il difetto o prima di tale data specificata può comportare un'accelerazione delle somme garantiti da mutuo e la vendita del bene ipotecato.
the skippers and crews, who have often mortgaged their homes to raise the cash to build these boats, will lose not only their jobs and boats but also their homes.
i capitani e gli equipaggi, che spesso hanno ipotecato le loro case per reperire i fondi necessari a costruire le navi, perderanno non solo il lavoro e le imbarcazioni ma anche la casa.
this guardianship must go beyond the usual requirements of the international monetary fund. all their property is being mortgaged, with an authorization to privatize parts and to build up business cases.
questa tutela deve andare oltre ai normali requisiti del fondo monetario internazionale.tutte le loro proprietà viene ipotecato, con l'autorizzazione di privatizzare parti e per costruire casi aziendali.
5:3 some also there were that said, we have mortgaged our lands, vineyards, and houses, that we might buy corn, because of the dearth.
neemia 5:2 alcuni dicevano: «noi, i nostri figli e le nostre figlie siamo numerosi; ci si dia il grano perche possiamo mangiare e vivere!».
one particular problem faced by timeshare purchasers is finding that the builder/vendor had mortgaged the property as a guarantee of third-party loans, before the rights were transferred to the purchaser.
uno dei problemi che si è posto in modo serio è quello derivante agli acquirenti dal fatto che l'edificio è gravato da un'ipoteca accesa per garantire crediti di un terzo nei confronti del costruttore/alienante, ipoteca costituita prima dell'alienazione dei diritti al titolare.