From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
meet my family
incontrare la mia famiglia
Last Update: 2022-05-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
to my family,
per la mia famiglia,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love my family
vi amo, famiglia
Last Update: 2022-02-14
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
this is my family.
questa è la mia famiglia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
even from my family …
anche dalla mia famiglia…
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
dont touch my family
dont touch mia famiglia
Last Update: 2017-04-11
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
my family, my everything
la mia famiglia, mio tutto
Last Update: 2018-12-24
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
“to my family,” he said.
"dalla mia famiglia", rispose.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my family is from sicily
la mia famiglia è siciliana
Last Update: 2022-07-21
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
once again, to my family
ancora una volta, alla mia famiglia
Last Update: 2018-04-03
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
…my family and i, guido
... guido e la sua famiglia vi aspettano
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"my family was stunned by"
"la mia famiglia è stato stordito da"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
my family was having breakfast
la mia famiglia stava facendo la colazione
Last Update: 2010-11-15
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
hello , welcome to my family.
ciao, benvenuto alla mia famiglia.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i love my family - i love you.
io amo la mia famiglia vi amo
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
where is my family's land?
dov'è la terra della mia famiglia?
Last Update: 2023-11-11
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference: