Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
on the
sul
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 9
Quality:
on the ...
a buzludja, vetrocom ...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the road
on the road
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the fly!
al volo!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
“control on the structures on the jobsite”
"controlli in opera sulle strutture"
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
on the ground
a terra
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
on the outside:
all'esterno:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
numerous manufacturers produce boots that meet the required national safety standards (frequently ansi) on the jobsite.
numerosi produttori di produrre stivali che soddisfino i criteri di sicurezza nazionali (spesso ansi) sul cantiere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
quickly move sand, gravel, cement, topsoil and other bulk materials around the jobsite.
consente di spostare rapidamente sabbia, ghiaia, cemento, terreno di superficie e altri materiali di grandi dimensioni all’interno del cantiere.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
when i see those colorful balls of yarn marking off various parts of the site, it’s all i can do to sit still – i want to pull out a hook, fish a ball of similar yarn from the jobsite stash, and get to hooking!”
quando vedo quelle palle colorate di filato marcatura fuori varie parti del sito, è tutto quello che posso fare per stare fermo – voglio tirare fuori un gancio, pesce un gomitolo di lana simile dal cantiere stash, e arrivare a aggancio!”
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
fact is, their features have been developed to "laugh" at the elements - so labels won't shrink, fade, or drop to the floor - from the heat, solvents, chemicals and moisture you can encounter at the jobsite - even if it's your kitchen.» more
le loro caratteristiche sono state sviluppate per "resistere"agli agenti atmosferici, per cui le etichette non si restringono, sbiadiscono né staccano a causa di calore, solventi, sostanze chimiche e umidità che possono essere presenti sul posto di lavoro, qualunque sia.» altro
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting