Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
and it does not help to split it up into paraphilia and paraphilic disorder!
non serve di separarlo in parafilia e disordine parafiliaco!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in other words: there is no chance for any kind of actual copulation. it has therefore been argued that internet prostitution is also paraphilic.
in altre parole: non c'è la possibilità per alcuna forma di una vera copula. ed è per questa ragione che si è sostenuto che la prostituzione su internet sia parafiliaca.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
some psychiatrist might answer that, no, this activity is not necessarily paraphilic as long as it is not exclusive and remains a mere substitute for a desired, but unavailable actual copulation.
alcuni psichiatri potrebbero rispondere che, no, questa attività non è parafiliaca finché non va esercitata in modo esclusivo e rimane un semplice sostituto per una copulazione desiderata, ma temporaneamente impossibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
was the roman emperor hadrian paraphilic, because he felt an intense and persistent sexual interest in the 16 year-old antinous who, as it happens, died at age 20 and thus never reached adulthood?
era parafiliaco l'imperatore romano adriano, perché sentiva un intenso e persistente interesse nel sedicenne antinoo il quale, come può succedere, morì a 20 anni e quindi mai raggiunse l'età adulta? o forse sì? l'età adulta nella roma imperiale iniziò già all'età di sedici anni? o forse anche prima? in tal caso l'infatuazione di adriano non sarebbe mai stata parafiliaca?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
in that case, was hadrian’s infatuation never paraphilic at all? or should one retroactively postulate a difference between legal and bio-psychological adulthood even in ancient times? if so, was hadrian perhaps a paraphiliac for the first 2 years of the relationship, but not for the last 2 years? how relevant is all of this anyway, and to whom? why should anyone care? why should we need a psychiatric label for one of the greatest love stories of all time?
se sì, allora adriano era forse un parafiliaco per i primi due anni della loro relazione, ma non per gli ultimi due anni? quale rilevanza ha tutto questo e per chi? per chi potrebbe avere importanza?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: