Results for please bear with us translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

please bear with us.

Italian

please bear with us.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

bear with us

Italian

vi preghiamo di pazientare

Last Update: 2011-10-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please bear with us and all will be revealed.

Italian

abbiate pazienza e tutto sarà rivelato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

mr president, please bear with me.

Italian

signor presidente, la prego di scusarmi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

in this case please bear with us and contact us in case of teething problems.

Italian

in questo caso abbiate pazienza con noi e contattaci in caso di problemi di dentizione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please bear with us, as we will succeed; this is too important to abandon.

Italian

abbiate pazienza, noi riusciremo, è tutto troppo importante per essere abbandonato.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it is in french, mr barton, if you would please bear with me.

Italian

questo in francese, onorevole barton, le chiedo un pò di comprensione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i hope you will bear with me.

Italian

mi appello alla sua indulgenza.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

bear with me for a minute here.

Italian

orso con me per un minuto qui.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how long shall i bear with you?

Italian

fino a quando sarò io con voi? fino a quando vi sopporterò?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

and i would ask you to bear with me.

Italian

vi chiedo di ravvedervi.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

and please bear with me, because there is a long wind-up before i get the real question.

Italian

and please bear with me, because there is a long wind-up before i get the real question.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i hope that in a good cause you will bear with me.

Italian

spero che per questa buona causa avrete pazienza con me.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

you would be surprised how much you can bear with god helping you.

Italian

saresti sorpreso di vedere quanto potresti sopportare con l'aiuto di dio.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

please bear with me, but i do not know this report because i am merely standing in for mr papoutsis today. but i will pass on your question.

Italian

la prego di scusarmi, ma non conosco questa relazione poichè sto solo sostituendo il commissario papoutis al quale trasmetterò la sua richiesta.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

i repeat once again, being a teacher, so please bear with me. being a teacher for four decades, i may be guilty of repetition.

Italian

essendo un insegnante da quattro decenni, posso essere colpevole di ripetermi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i shall gladly do so, but please bear with me, because this statement is written in several languages, which makes it a daunting task for me too.

Italian

lo farò con piacere, ma per favore abbiate un po' di pazienza, perché la dichiarazione è scritta in diverse lingue e questo rende il compito arduo anche per me.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

please bear with me if, in the short amount of time at my disposal, i concentrate on priority project no 8, dealing with links between portugal and europe via spain.

Italian

dato il poco tempo a mia disposizione, comprenderete perché io abbia deciso di circoscrivere il mio intervento al progetto prioritario n. 8, relativo ai collegamenti tra il portogallo e l'europa attraverso la spagna.

Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 3
Quality:

English

he had to know his father would bear with him, work with him, love him. that's how our heavenly father is with us.

Italian

lo stesso vale per la nostra relazione con gesù.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

it bears with it the human and divine; 81

Italian

ne porta seco e l'umano e 'l divino: 81

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,745,523,018 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK