Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the role of rafsanjani
il ruolo di rafsanjani
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
all traffic is a carousel full of hopes that turn around it, and that hashemi rafsanjani knows by heart.
tutto il traffico è un carosello pieno di speranze che gli gira attorno, e che hashemi rafsanjani conosce a memoria.
but the europeans dragged their feet because they were hoping to see ali akbar hashemi rafsanjani return to the presidency in 2005.
ma gli europei l’hanno tirata per le lunghe, perché speravano in un ritorno di rafsanjani alla presidenza nel 2005.
hashemi rafsanjani: i must say that our constitution was written quickly, during the first year of the revolution.
hashemi rafsanjani: la nostra costituzione è stata scritta velocemente, durante il primo anno della rivoluzione.
mr president, how else am i to interpret the statement which iranian ex-president rafsanjani made last friday?
signor presidente, in quale altro modo dovrei interpretare la dichiarazione rilasciata venerdì scorso dall' ex presidente iraniano rafsanjani?
finally, with the help of rafsanjani and khatami, they organized an attempted color revolution in 2009[4].
infine , hanno organizzato con l’aiuto di rafsanjani e di khatami, un tentativo di rivoluzione colorata, nel 2009[4].
hashemi rafsanjani: in iran there is no political party so powerful as to be able to have its own candidate elected autonomously to the presidency of the republic.
hashemi rafsanjani: in iran non esiste un partito politico così potente da far eleggere autonomamente il suo candidato alla presidenza della repubblica.
following statements made yesterday by president rafsanjani, the european union calls on the iranian government to take appropriate steps against any initiative that might endanger ongoing efforts to reach a solution.
in seguito alle dichiarazioni rilasciate ieri dal presidente iraniano rafsanjani, l'unione europea chiede al governo iraniano di prendere le necessarie misure contro qualsiasi iniziativa che pregiudichi gli sforzi attualmente in corso per giungere ad una soluzione.
the policy of critical dialogue has not succeeded in bringing about a change in the iranian government 's policy despite all the talk of the moderation of rafsanjani and the mellowing of the regime.
la strategia del dialogo critico non ha avuto successo e non ha indotto un cambiamento nella politica del governo iraniano, nonostante tutte le dichiarazioni di moderazione di rafsanjani e l' ammorbidimento del regime.
during the electoral campaign, rafsanjani required mir-hossein mousavi, his former adversary who became his protégé, to promise he would privatize the oil sector.
durante la campagna elettorale, rafsanjani ha fatto promettere al suo ex avversario divenuto suo pupillo mirhossein musavi, di privatizzare il settore del petrolio.
in iran, the responsibility for overthrowing old rival ayatollah khamenei rested on ayatollah rafsanjani. born in a family of farmers, hashemi rafsanjani built his fortune on real estate speculation during the time of the shah.
in iran, è compito dell’ayatollah rafsanjani rovesciare il suo vecchio rivale, l’ayatollah khamenei. proveniente da una famiglia di agricoltori, hashemi rafsanjani ha fatto fortuna sotto lo scià con la speculazione immobiliare.
ledeen, who has both us and israeli citizenships, served as a link in washington, while mahmoud rafsanjani (the brother of the ayatollah) was his counterpart in tehran.
ledeen, che ha la doppia nazionalità statunitense ed israeliana, serve da agente di collegamento a washington, mentre mahmud rafsanjani ( fratello dell’ayatollah) è il suo corrispondente a teheran.
in the middle east, we hear iran ' s ex-prime minister, mr rafsanjani, threaten to destroy israel by means of an atom bomb. his saying that is wholly unacceptable.
in medio oriente dobbiamo assistere alle dichiarazioni dell' ex primo ministro iraniano, rafsanjani, che minaccia di distruggere israele con una bomba atomica, minacce assolutamente inaccettabili.
[4] "the cia and the iranian experiment", "why should i despise the choice of iranians ?" "the color revolution fails in iran", by thierry meyssan, voltaire network , 17, 21 and 24 june 2009, "iran: the canard of the stolen election", by james petras, voltaire network, 19 june 2009 , "rafsanjani hailed with cries of ’death to russia! death to china !’", voltaire network , 19 july 2009.
[4] «la cia e il laboratorio iraniano», «perché dovrei disprezzare la scelta degli iraniani?», «fallisce in iran la "rivoluzione colorata"», di thierry meyssan, rete voltaire, 20, 22 e 30 giugno 2009; «iran: la balla dell’"elezione rubata"», di james petras, rete voltaire, 1° luglio 2009; «rafsanjani salutato al grido di "morte alla russia! morte alla cina!"», rete voltaire, 19 luglio 2009.