Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
the famous roasted chestnuts, sold on street corners throughout the city during autumn and winter chestnut season, are also very traditional.
le famose caldarroste vendute ad ogni angolo delle strade di lisbona durante la stagione delle castagne in autunno ed in inverno, sono molto popolari.
distribution of roasted chestnuts and wine, music in the streets and a little market of sweet and salted specialitiescomplete the programme.
il programma prevede la distribuzione di caldarroste e vino, l’animazione in piazza, il mercatino del dolce e del salato ed il tradizionale festival artisti di strada.
celebrate advent in richly decorated streets with masses of christmas decorations, mulled wine, christmas confectionary and roasted chestnuts.
l’avvento è anche strade decorate per la festa, un’alluvione di decorazioni natalizie, il vin brulé, i biscotti di natale e le castagne caldarroste.
"varòla" is the montella's people dialect word to indicate the typical chestnut to make roasted.
"varòla" è la parola dialettale montellese per indicare la tipica castagna da fare a caldarrosta.
the event goes on on sunday with the typical products market, roasted chestnuts for everybody, apple pancakes, sangria and occitan music and dances.
la fiera prosegue la domenica con la mostra-mercato dei prodotti tipici, la distribuzione di mundaj, frittelle di mele e sangria e con i balli occitani.
the scent of freshly made wine and roasted chestnuts invites everybody to go törggelen. having been to the apple harvest in south tyrol once you will not ever forget the smell of apples in the air.
chi soggiorna in alto adige in questo periodo di raccolta non potrà mai più dimenticarsi degli intensi profumi dell'uva e delle mele in raccolta.
and it’s really an ordeal, with all possible uncertainty, and the risk, every time, to transform the seeds in roasted chestnuts.
e si tratta proprio di una prova, con tutta l’incertezza del caso, e il rischio, ogni volta, di trasformare i semi in caldarroste.
roman artichoke, porchetta [pork roasted on a spit], black olives from gaeta, olive oil from sabina, and chestnuts from the monti cimini.
il carciofo romanesco, la porchetta, le olive nere di gaeta, l’olio d’oliva della sabina e le castagne dei monti cimini.
and so, we are moving into the period that is pefumed by the scents of autumn: roasted chestnuts, white alba truffles and new wine! for me, this is the best part of the year.
in vigna: in questo periodo io, renato e goran stiamo finendo di potare, ci è rimasta la vigna di sinio per il resto e tutto fatto.