MyMemory, World's Largest Translation Memory
Click to expand

Language pair: Click to swap content  Subject   
Ask Google

You searched for: rtlch ( English - Italian )

    [ Turn off colors ]

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

But the threats to data and IT infrastructure are becoming more severe and more sophisticated}{\rtlch\fcs1 \af0\alang1111 \ltrch\fcs0 \cf1 .

Italian

Le minacce a dati e infrastrutture IT, tuttavia, stanno diventando sempre più pericolose e sofisticate}{\rtlch\fcs1 \af0\alang1111 \ltrch\fcs0 \cf1 .

Last Update: 2007-08-24
Subject: Marketing
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Jun}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 e

Italian

Giu}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 gno

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ma}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 y

Italian

Ma}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 g.

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 p}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 ril

Italian

A}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 p}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 r

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Standard tactic de}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 finition

Italian

Definizione tattica s}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 tandard

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

EXTERN}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 AL

Italian

ESTERN}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 O

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

INTERN}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 AL

Italian

INTERN}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 O

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Communication }{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 Plan

Italian

Piano di }{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 comunicazione

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

SALES OUT}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 objective

Italian

Obiettivi di SALES OUT}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Off}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 ering

Italian

Off}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 erta

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

P}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 hone

Italian

T}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 elefono

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Na}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 m}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 e

Italian

No}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 m}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 e

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

ZIP }{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 Code

Italian

CAP }{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ad}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 d}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 resse :

Italian

In}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 d}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 irizzo:

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

SAL}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 E}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 S EDUCATION

Italian

FORMAZ}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 IONE}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 COMMERCIALE

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Partner Na}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 m}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 e

Italian

No}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 m}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0 e Partner

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Power FLY}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 Program

Italian

Programma Power FLY}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

TEC}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 HNICAL EDUCATION

Italian

FORM}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0 \ltrch\fcs0 \b0\fs36 AZIONE TECNICA

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

A}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 ug.

Italian

A}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 go.

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

English

Ju}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 ly

Italian

Lu}{\rtlch\fcs1 \ab0\af0\afs20 \ltrch\fcs0 \b0\fs20 glio

Last Update: 2007-07-11
Subject: Computer Science
Usage Frequency: 1
Quality:

Add a translation

Search human translated sentences



Users are now asking for help: mencari sumbangan untuk membaiki komputer (Malay>English) | kivezetés (Hungarian>English) | she wants to chat traduçao (English>Hindi) | panganay na lalaki (Tagalog>English) | parita (Spanish>English) | mein aaj nahi aa paunga (Hindi>English) | forlatelsen (Norwegian>Swedish) | water pollution conversations (English>Hindi) | power of attorney (English>Hungarian) | memori morti (Latin>German) | we are one (Maori>English) | escogieron (Spanish>Maori) | levitate (English>Latin) | explanation letter tagalog (English>Tagalog) | troverà (Italian>Hebrew)


Report Abuse  | About MyMemory   | Contact Us


MyMemory in your language: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsNederlandsSvenskaРусский日本語汉语한국어Türkçe

We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK