Results for shaken, not stirred translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

shaken, not stirred

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

the bishop not stirred.

Italian

il vescovo non si mosse.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

their thinking was not stirred.

Italian

il loro pensiero non si smuoveva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this event has shaken not just the chinese, but also the entire world.

Italian

questo evento ha scosso non solo i cinesi, ma il mondo intero.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

mr president, after the barcelona summit, two events have taken place whose severity has shaken not just italy but the rest of europe too.

Italian

signor presidente, dopo il vertice di barcellona due eventi hanno scosso non solo l' italia ma, per la loro gravità, anche l' europa.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

recent anti-semitism attacks have not stirred much the public opinion and the representatives of moslems in france were not well heard.

Italian

gli atti antisemitici, che si sono verificati in questi ultimi tempi, non hanno mobilitato il pubblico e la voce dei mussulmani di francia, non si è fatta sentire tanto.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

if a lump of sugar is placed in the bottom of a cup of water, the sugar will dissolve and slowly diffuse through the water, but if the water is not stirred it may be weeks before the solution approaches homogeneity.

Italian

se un pezzo di cordialità zucchero ghiaccio sul fondo di un bicchiere d'acqua, lo zucchero si scioglie e diffusa lentamente attraverso l'acqua, ma se l'acqua non si agita, può essere settimane prima che la soluzione approcci omogeneità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

(it) mr president, ladies and gentlemen, the dramatic earthquake in haiti has violently shaken not only the ground of this unfortunate country but also all of our consciences.

Italian

signor presidente, onorevoli colleghi, il drammatico terremoto di haiti non ha scosso violentemente solo il suolo di questo sfortunato paese, ma anche le coscienze di tutti noi.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

just to give an example in the daily matters, it happens something like for the jellies utilized for cooking, which at low temperatures, not stirred, the are in a semi-solid phase of gel, and warmed or stirred become liquid, to be again in a gel status once cold and left to rest.

Italian

per fare un esempio nella realtà quotidiana, accade un po’ come nelle gelatine utilizzate per cucinare, che a temperature basse, non agitate, si trovano in una fase semi-solida di gel, e riscaldate o mescolate diventano liquide, per tornare poi in fase gel, una volta raffreddate e lasciate riposare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

the essence of the love of god consists neither in feelings nor in moving words of sweetness; it lies exclusively in the will. hence, if the soul is determined with her will to persevere in the way to sanctity, and the love of god, then even if the feelings of the heart are not stirred, she can be certain that she is making constant progress and mounting steadily higher.

Italian

l’essenza dell’amore di dio non consiste in sentimento né in parole commoventi di dolcezza; essa risiede unicamente nella volontà. per questo, se l’anima è determinata con il suo pensiero di perseverare nella via verso la santità, e nell’amore di dio, e in quel caso, persino se i sentimenti del cuore non sono mescolati, essa può essere certa di compiere costanti progressi e di innalzarsi costantemente.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

there’s no doubt bond knows his booze, so we can’t think of a better place to visit for a pre-dinner drink than london’s dukes bar, ian fleming’s former watering hole and the inspiration for the classic line ‘shaken, not stirred’.

Italian

suggeriamo pertanto di fare una sosta per un aperitivo al dukes bar di londra, il bar preferito di ian fleming e fonte d’ispirazione per la celebre frase "agitato, non mescolato".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,713,298,913 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK