Results for sometimes i give myself the creeps translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

sometimes i give myself the creeps

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

sometimes i give the pattern both ways.

Italian

a volte danno il modello in entrambi i modi.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes i ask myself why i practice.

Italian

a volte mi chiedo perché pratico.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes i would use it even on myself

Italian

e spesso lo userei anche per me

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

to whom can i give myself?

Italian

a chi posso donarmi?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i must give myself to jesus.

Italian

devo arrendermi a gesù.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes i want to give up, too.

Italian

a volte voglio rinunciare, troppo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

sometimes i try to put myself in their shoes.

Italian

a volte mi metto nei loro panni. se avessi uno che arriva da londra a remi lo tempesterei di domande.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i give myself to you right now,

Italian

mi do a te, proprio in questo momento.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i give myself back to you again;

Italian

torno di nuovo a te;

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

how can i truly give myself to him?

Italian

come posso veramente donarmi a lui?

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

barbiegirl: i dominate but sometimes i let myself be dominated.

Italian

barbiegirl: domino...ma a volte mi lascio dominare...

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this time i give myself the right to say no, without any explanation.

Italian

questa volta mi concederò il diritto di dire no, senza alcuna spiegazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i feel like god and i give myself a half an hour break.

Italian

non so che giorno sia, non mi interessa, non so che posizione in classifica ho, non mi interessa. so solo di essere lì in paradiso a 2300 m slm con le marmotte che fischiano a mangiare una cosa deliziosa e a farmi baciare dai raggi del sole... mi sento dio e mi concedo una mezz'eretta di sosta.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

by the side of the creeps she knew . . .

Italian

by the side of the creeps she knew . . .

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

we should say: today i give myself, i start today.

Italian

bisogna dire: “oggi mi do, comincio oggi”.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

4 for my love they are mine adversaries; but i give myself unto prayer.

Italian

4 invece dell'amore che porto loro, mi sono avversari, ed io non faccio che pregare.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

what should i do before i give myself a subcutaneous injection of neulasta?

Italian

cosa devo fare prima di farmi un’iniezione sottocutanea di neulasta?

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 7
Quality:

English

is what should i do before i give myself a subcutaneous injection of dynepo?

Italian

riz cosa si deve fare prima della somministrazione dell’ iniezione sottocutanea di dynepo 1.

Last Update: 2012-04-12
Usage Frequency: 2
Quality:

English

what should i do before i give myself a subcutaneous injection of filgrastim ratiopharm?

Italian

cosa fare prima di praticare un’autoiniezione sottocutanea di filgrastim ratiopharm

Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:

English

i mean to give myself the option of assessing the quality of the work done on a" piecework" basis.

Italian

intendo riservarmi la possibilità di giudicare, prove alla mano, la qualità del lavoro svolto.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,744,196,919 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK