Results for stars can't shine without darkness translation from English to Italian

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

stars can't shine without darkness

Italian

stars can't shine without darkness

Last Update: 2020-07-06
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

stars can’t shine without darkness

Italian

le stelle non possono brillare senza l’oscurità

Last Update: 2019-03-14
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

even a designer luminaire doesn't shine without a lamp. hence, we have a wide range of lamps from all well known manufacturers on stock for you.

Italian

senza sistemi di illuminazione anche le lampade dei designer rimangono buie. ecco perché abbiamo a disposizione per voi una grande selezione di sistemi di illuminazione differenti, di tutti i produttori più rinomati.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

during our earthly life we were unable to penetrate the intimate depths of their hearts but in glory we will see without darkness or misunderstandings.

Italian

nella vita terrena non possiamo penetrare nell' intimo del loro cuore, ma nella gloria ci conosceremos senza ombre né incomprensioni.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

it is instantly absorbed by the hair, creating an immediate shine without leaving any oily residue, and it also reduces drying and styling time.

Italian

viene assorbito istantaneamente dal capello, creando un senso immediato di brillantezza e non lasciando residui d’olio. riduce il tempo di asciugatura e di realizzazione della piega.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

but the sage knows that the experience of the absolute is an experience of the total, that life is made up of opposites and that there is no light without darkness.

Italian

ma il saggio sa che l’esperienza dell’assoluto è un’esperienza del totale, che la vita è fatta di opposti e che non esiste la luce senza oscurità.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

everything has both yin and yang aspects as light cannot exist without darkness and vice-versa, but either of these aspects may manifest more strongly in particular objects, and may ebb or flow over time.

Italian

ogni cosa possiede entrambi gli aspetti yin e yang in quanto la luce non può esistere senza l’oscurità e viceversa, ma uno di questi aspetti può manifestarsi più fortemente in oggetti particolari, e può fluire e rifluire nel tempo.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

light would be incomprehensible without darkness to make it manifest by contrast; good would be no longer good without evil to show the priceless nature of the boon; and so personal virtue could claim no merit, unless it had passed through the furnace of temptation.

Italian

la luce non sarebbe comprensibile senza le tenebre che la rendono manifesta per contrasto; il bene non sarebbe più il bene senza il male che mostra la natura inestimabile del bene; e così la virtù personale non potrebbe rivendicare alcun merito se non fosse passata attraverso la fornace della tentazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

English

how can a city on a mountaintop be hidden? how can we hide a light under a bushel? certainly, light cannot shine without oxygen, and if it cannot shine, it has no reason to exist. therefore, sharing with others the gifts that god has bestowed through silence and retreat is a necessity, as well as a duty.

Italian

ma può restare nascosta una città collocata su un monte? si mette una luce sotto il moggio? la luce se non ha aria muore e se non illumina perde la sua ragione di esistere, cosí condividere con i fratelli i doni che dio fa nel silenzio e nella solitudine è un'esigenza, oltre che un dovere.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Reference: Anonymous

Get a better translation with
7,747,051,076 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK