Results for subpanels translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

subpanels

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

the upper frame is divided into two subpanels:

Italian

il frame più in alto è suddiviso in due sottopannelli:

Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 3
Quality:

English

you will notice that the upper panel for this view is split into three subpanels:

Italian

si noterà che il pannello superiore per questa vista à suddiviso in tre sottopannelli:

Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 3
Quality:

English

the participants met in plenary session, gathering the members of all the six subpanels, divided by research area. 408 proposals submitted for the 23 operational beamlines have been evaluated, with a success rate of 54%.

Italian

la riunione si è tenuta in formazione plenaria, riunendo tutti i membri dei sei sottocomitati divisi per area di ricerca. sono state valutate 408 proposte , suddivise sulle 23 beamline operative.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

<a xmlns:java="idwb.formatdate" href="ucbe_allevents.html" title="##twb>the all events view displays those events retrieved from the event database, based on the specific search criteria were set in the get events subpanel.<twb##">all events</a>

Italian

<a xmlns:java="idwb.formatdate" href="ucbe_allevents.html" title="##twb>la vista tutti gli eventi visualizza quegli eventi recuperati dal database di eventi, in base agli specifici criteri di ricerca impostati nel sottopannello ottieni eventi.<twb##">tutti gli eventi</a>

Last Update: 2008-07-16
Usage Frequency: 8
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

Get a better translation with
7,747,392,584 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK