Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
even manufacturer no longer sufficed.
neppure la manifattura era più sufficiente.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
alone, and their own innocence, sufficed
con l'innocenza, per aver salute,
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
who would ever have imagined that it would have sufficed?
chi avrebbe immaginato che sarebbe bastato?
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it would have sufficed for all the contradictors to have read only this monosyllable.
no». (questo solo monosillabo, schiere di contraddittori, bastava leggere).
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
do you not think that dissuasive or preventive measures would have sufficed?
non ritiene che sarebbero bastate misure di prevenzione o di dissuasione?
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
but to cook, certainly, it is necessary so much that to all has sufficed much.
ma bollire, chiaramente deve stolko, da in ordine tutto vdovol di khvatilo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
doubtless the awe felt for the spot sufficed in the main to protect the treasures from theft.
senza dubbio il feltro di awe per il punto ha bastato principalmente proteggere i tesori dal furto.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
nevertheless, insignificant military and police forces sufficed to hold the people in check.
in realtà, bastò una forza militare e poliziesca minima per tenere a bada le masse.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
that alone should have sufficed to reject this text if the european parliament had a little dignity.
una simile disinvoltura, se questo parlamento avesse un po' di dignità, avrebbe dovuto costituire una ragione sufficiente alla reiezione di questo testo.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
abu hurayrah said that if all the peoples of the world had come to him, they would have been sufficed.
abu hurayrah ha detto che se tutti i popoli del mondo erano venuti a lui, sarebbero stati sufficienti.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
each of the proposals alone would not have sufficed, but together they constitute a significant step in the right direction.
tutte le proposte, se prese una ad una, sarebbero state insufficienti, ma nell' insieme rappresentano un importante passo nella giusta direzione.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
all elements which cast a shadow over his impartiality in the rafik hariri affair and should have sufficed to have him taken off the case.
tutto ciò, mette in dubbio la sua imparzialità sul caso hariri, e che avrebbe dovuto ricusarlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it would have sufficed to state that cooperation in defence and security affairs gives the member states a joint responsibility to protect privacy.
sarebbe bastato affermare che la cooperazione nel settore della difesa e della sicurezza attribuisce agli stati membri una responsabilità comune per la tutela della privacy.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:
he was the father of a large family, but as they were all frugal and industrious, his farm sufficed for their maintenance as well as his own.
miller aveva una famiglía numerosa, però siccome i componenti di essa erano attivi e frugali, la sua fattoria bastava per il loro mantenimento come pure per le sue spese.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the prophet said, "then you (all your needs) will be sufficed and your sins will be forgiven."
al che ubayy disse:" o messaggero di allah, dedicherò tutta la mia lode per te. "il profeta disse:" allora tu ( tutte le vostre esigenze) saranno bastavano i vostri peccati gli saranno perdonati. "
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
she considered that the ecu 5 million, plus the ecu 3 million unspent the previous year, amply sufficed to cover operation of the association pending the council meeting in june.
in attesa della seduta del consiglio del prossimo giugno i 5 mio di ecu stanziati, ai quali si aggiungono 3 mio di ecu non utilizzati l'anno scorso, appaiono ampiamente sufficienti per garantire il buon funzionamento dell'associazione.
Last Update: 2017-04-26
Usage Frequency: 1
Quality:
it was not necessary to include the annex in the treaty. confidence in the interinstitutional agreement would have sufficed, but you lacked that confidence, gentlemen of the council.
non era necessario includere l' allegato nel trattato, bastava avere fiducia nell' accordo interistituzionale, ma voi, signori rappresentanti del consiglio, non l' avete avuta.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
went to an aquapark, it was pleasant doubly - water was warm unlike the sea. 90 gr. there is a session with 14 to 17, to us has sufficed.
andato in akvapark, vdvoine piaciuto - l'acqua era calda diversamente da mare. 90 gr. sessione di costi con 14 fino a 17, a noi il khvatilo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
even if one knew nothing of economics, and of the eurozone’s hideous architecture, one glimpse of the cultural desert on the euro notes might have sufficed to guess what would transpire.
anche se non si sa nulla di economia o dell’artchitettura orribile dell’eurozona, lo scorcio del deserto culturale che è presente sulle banconote in euro poteva essere sufficiente per capire il suo olezzo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i don’t know, however, if it would have sufficed to make me say “enough”, to shut down “here”, had it not been for another factor.
capirlo, almeno per ora, mi è impossibile.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality: