Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
i wish
mi piace
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish:
vorrei:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you.
io l'auguro.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish to:
cellulare:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
i wish you love
vorrei che amassi
Last Update: 2022-10-17
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish him well.
gli porgo i migliori auguri.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish... i wish...
vorrei... vorrei...
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
stop sayng i wish
Last Update: 2021-04-09
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you success.
ti auguro il successo.
Last Update: 2014-02-01
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish you nice things
ti auguro belle cose
Last Update: 2018-05-02
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
"i wish i could!
"magari!
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
Warning: Contains invisible HTML formatting
because sometimes i mend things my own way; i love you, i wish you well.
perché a volte accomodo; vi amo, vi voglio bene.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
i wish to highlight two things.
vorrei sottolineare due cose.
Last Update: 2014-02-06
Usage Frequency: 5
Quality:
Reference:
i wish to comment on two things.
il primo riguarda i residui.
Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:
Reference:
i wish to outline two things here:
desidero qui sottolineare due aspetti:
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
run %d: %s, %d%% done
esecuzione di %d: %s, %d%% eseguito
Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 3
Quality:
Reference:
this is the first thing i wish to say.
questo è il primo messaggio che voglio lanciare.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
mr president, i wish to congratulate both rapporteurs, who have done excellent work.
– signor presidente, desidero congratularmi con entrambi i relatori, che hanno svolto un lavoro eccellente.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference:
“may the lord make you as saintly as i wish” (l 29, 5).
«il signore vi faccia sante come io desidero». (l 29, 5)
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Reference:
that is why, among other things, i wish to thank you for your suggestions concerning the organisation and structure of the commission.
ecco perché, tra l'altro, desidero ringraziarvi per i vostri suggerimenti in merito all'organizzazione e struttura della commissione.
Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:
Reference: