Results for this is how it should have ended translation from English to Italian

Computer translation

Trying to learn how to translate from the human translation examples.

English

Italian

Info

English

this is how it should have ended

Italian

 

From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:

Human contributions

From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.

Add a translation

English

Italian

Info

English

/* this is how it should be done. */

Italian

/* questo è corretto. */

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

moreover, this is how it should be.

Italian

e' possibile?

Last Update: 2008-03-04
Usage Frequency: 2
Quality:

English

and this is exactly how it should be.

Italian

ed è giusto che sia stato così.

Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and that is how it should be.

Italian

e' giusto che sia così.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this is how it goes.

Italian

così vanno le cose.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 6
Quality:

English

very well, that is how it should be.

Italian

molto bene, è così che dovrebbe essere.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this is how it works

Italian

come funziona

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 3
Quality:

English

it should have done so.

Italian

avrebbe pur dovuto farlo!

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

this is how it happened!

Italian

ma questo era ciò che succedeva.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is how it is defined.

Italian

questa è la definizione.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 3
Quality:

English

and this is how it works!

Italian

funziona così!

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

in my view this is a failing and it should have been mentioned.

Italian

a mio parere si tratta di una carenza sulla quale occorre richiamare l' attenzione in questa sede.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 4
Quality:

English

"it should have been stopped".

Italian

"hanno trascorso tutta la notte insieme".

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Warning: Contains invisible HTML formatting

English

it should have been taken first.

Italian

avrebbe dovuto essere considerato per primo.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

we have had differing views and that is how it should be.

Italian

abbiamo opinioni contrastanti ed è giusto così.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

today, we have proved that we stand for this, and that is how it should be.

Italian

oggi abbiamo dimostrato che vogliamo operare in questo spirito, così come è giusto che sia.

Last Update: 2012-03-23
Usage Frequency: 5
Quality:

English

we have found a reasonable compromise and that is how it should be.

Italian

abbiamo trovato un ragionevole compromesso, e così dev'essere.

Last Update: 2012-02-29
Usage Frequency: 2
Quality:

English

this period of historical-artistic re-evaluation should have ended in 1988 with a publication.

Italian

questo periodo di rivalutazione storico - artistica per il paese avrebbe dovuto concludersi nel 1988 con una pubblicazione.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

English

this is how wcl-x100 has been developed and how it should be utilized to achieve its full potential.

Italian

in queste pagine è raccontata la storia di come è stato sviluppato il wcl-x100 e viene illustrato come realizzarne appieno il potenziale.

Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:

Get a better translation with
7,726,651,823 human contributions

Users are now asking for help:



We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. OK