Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
he got the trade mark and put it on a sweatshirt and it went viral on instagram.
quando l’ha ottenuto io misi una felpa ed è diventata virale su instagram.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
he then tweeted the word ‘done’ – a message that immediately went viral on the social media platform as thousands of fans retweeted it.
ha poi twittatto una parola, “done”, ovvero “È fatta”, un messaggio che ha immediatamente spopolato sul social network, ottenendo migliaia di retweet.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
it was a film of a public announcement by the youtube content manager, who explained which videos went viral in 2012. he analysed the top 10 films if i remember correctly, and none of them, not one, was designed to go viral.
era la ripresa di un intervento pubblico del content manager di youtube che spiegava quali video erano diventati virali nel 2012. analizzò i primi 10 in classifica, se non ricordo male e nessuno, nessuno, era stato progettato per diventarlo.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
unrelated to this event, but on the topic of tattoos related to depression/ suicide, i wanted to share this tattoo that a college student got, which has been raising awareness about depression since it went viral online:
correlato a questo evento, ma sul tema dei tatuaggi legati alla depressione / suicidio, ho voluto condividere questo tatuaggio che ha ottenuto uno studente di college, che ha sollevato la consapevolezza sulla depressione poiché è andato virale online:
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
the video instantly went viral attracting over 360,000 views on the ampedstatus youtube account alone. it became popular enough to break through and get some coverage from the mainstream corporate media. msnbc, time, bloomberg and forbes were among many news outlets to cover it.
il video ha attratto la bellezza di 360.000 visitatori solo sull’account “ampedstatus youtube”, ed è divenuto popolare abbastanza nel settore della comunicazione, perfino da attirare l’attenzione dei grandi mezzi di comunicazione di massa, come msnbc, time, bloomberg e forbes.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
"bhl get lost!" and "no to zionist interests in tunisia!" were the most chanted slogans at the tunis-carthage international airport, after the news of bernard-henri lévy’s visit went viral on the social media.
"bhl fuori!" e "no agli interessi sionisti in tunisia!" sono state le parole d’ordine più intonate a tunisi, presso il carthage international airport, dopo che la notizia dell’arrivo di bernard-henri lévy si era diffusa sui social network.
Last Update: 2018-02-13
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: Contains invisible HTML formatting
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.